Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen nadere " (Nederlands → Frans) :

Het heeft immers geen betrekking op de voorwaarden of de modaliteiten (lees : nadere regels) voor, noch op de periodiciteit van de betaling van de vergoedingen, renten of bijslagen.

Il ne concerne en effet pas les conditions ou les modalités du paiement des indemnités, rentes ou allocations ni la périodicité de celui-ci.


Dezelfde bepaling vind men immers ook in het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van magistraten, de evaluatiecriteria en hun weging en in het koninklijk besluit van 28 februari 1999 betreffende de beoordeling van het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken en de raden van beroep, en als ik mij niet vergis, was er geen enkel ministerieel besluit v ...[+++]

Ainsi, la même disposition se trouvait et dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000 déterminant les modalités d'évaluation des magistrats, les critères d'évaluation et leur pondération et l'arrêté royal du 28 février 1999 relatif à l'évaluation du personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et aux chambres de recours, mais aucun arrêté ministériel d'exécution n'a été, sauf erreur de ma part, nécessaire à la mise en place de ces évaluations.


Voor wat de onderhavige zaak betreft meent de Commissie dat er geen noodzaak is om de kwestie nader te onderzoeken. De kwestie levert immers geen onoverkomelijk probleem op daar de Commissie, zoals eerder reeds gezegd, van oordeel is dat de reclame-inkomsten 1995-1996 staatsmiddelen vormen die hoe dan ook in mindering moeten worden gebracht op de brutokosten van de openbare dienst.

Mais la Commission n’estime toutefois pas nécessaire, en l’espèce, d’examiner cette question plus avant, étant donné que, comme cela a déjà été mentionné, le fait que les recettes publicitaires des années 1995 et 1996 constituent des ressources d’État qu’il est indispensable de déduire des coûts bruts de l’activité de service public n’est pas un gros problème aux yeux de la Commission.


Artikel 74, § 3, derde lid, vertrouwt immers aan de Koning de opdracht toe om de nadere regels vast te stellen voor de overdracht van de begunstigden van een operator die geen in het eerste lid bedoelde aangifte heeft gedaan, naar een operator die deze aangifte wel heeft gedaan of naar een operator die is aangewezen volgens de procedure bedoeld in artikel 74, § 2, eerste lid.

En effet, l'article 74, § 3, al. 3, confie au Roi la mission de fixer les modalités de transfert des bénéficiaires d'un opérateur qui n'a pas fait la déclaration visée à l'alinéa 1 vers un opérateur qui a fait cette déclaration ou vers un opérateur qui a été désigné selon la procédure visée à l'article 74, § 2, alinéa 1.


De voornoemde kaart en bijlagen bevatten immers geen nadere regels met betrekking tot de bekendmaking van de risicozones.

Les carte et annexes précitées ne comportent en effet pas de modalités relatives à la publication des zones à risques.


Dezelfde bepaling vind men immers ook in het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van magistraten, de evaluatiecriteria en hun weging en in het koninklijk besluit van 28 februari 1999 betreffende de beoordeling van het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken en de raden van beroep, en als ik mij niet vergis, was er geen enkel ministerieel besluit v ...[+++]

Ainsi, la même disposition se trouvait et dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000 déterminant les modalités d'évaluation des magistrats, les critères d'évaluation et leur pondération, et dans l'arrêté royal du 28 février 1999 relatif à l'évaluation du personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et aux chambres de recours, mais aucun arrêté ministériel d'exécution n'a été, sauf erreur de ma part, nécessaire à la mise en place de ces évaluations.


De vorming van het politiecollege vergt geen nadere toelichtingen : uit artikel 23 WGP blijkt immers dat het mandaat van lid van het politiecollege aanvangt op het ogenblik van de eedaflegging als burgemeester.

La constitution du collège de police ne nécessite aucun commentaire : il ressort en effet de l'article 23 de la LPI que le mandat de membre du collège de police prend cours au moment de la prestation de serment en qualité de bourgmestre.




Anderen hebben gezocht naar : heeft immers     modaliteiten lees nadere     vind men immers     er     nadere     kwestie levert immers     kwestie nader     vertrouwt immers     operator     bijlagen bevatten immers geen nadere     wgp blijkt immers     politiecollege vergt     vergt geen nadere     immers geen nadere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen nadere' ->

Date index: 2021-06-20
w