Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers genoodzaakt zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet-gerechtelijke administratieve autoriteiten kunnen zich daartoe immers genoodzaakt zien in het kader van hun activiteiten (18).

En effet, des autorités administratives non judiciaires peuvent, par exemple, avoir besoin dans le cadre de leurs activités de solliciter la coopération de la Cour (18).


Tal van vrouwen zien zich immers genoodzaakt bij de geboorte van een kind de beroepsloopbaan te onderbreken, wat het hun bijzonder moeilijk maakt om een volledig recht op pensioen op te bouwen.

En effet, de nombreuses femmes qui travaillent sont contraintes d'interrompre leur carrière à l'occasion de la naissance d'un enfant. Il leur est donc particulièrement difficile de constituer leurs droits à une pension complète.


Tal van vrouwen zien zich immers genoodzaakt bij de geboorte van een kind de beroepsloopbaan te onderbreken, wat het hun bijzonder moeilijk maakt om een volledig recht op pensioen op te bouwen.

En effet, de nombreuses femmes qui travaillent sont contraintes d'interrompre leur carrière à l'occasion de la naissance d'un enfant. Il leur est donc particulièrement difficile de constituer leurs droits à une pension complète.


De Post is immers wettelijk verplicht om alle verkiezingsdrukwerk uit te reiken en zou zich genoodzaakt kunnen zien om verschillende drukwerken te bundelen en samen uit te reiken om deze operatie mogelijk te maken.

La Poste est, par ailleurs, légalement obligée de distribuer tous les imprimés électoraux et pourrait être dans l’obligation de regrouper différents imprimés et de les distribuer ensemble pour rendre cette opération possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan leiden tot de stopzetting van de activiteiten van een aantal van deze kleine operatoren : verschillende van deze operatoren meldden het Instituut immers dat zij dergelijke bedragen niet kunnen betalen en zichzelf genoodzaakt zullen zien de activiteiten stop te zetten indien deze bedragen betaald zouden moeten worden.

Cela risque d'entraîner l'arrêt des activités d'un certain nombre de ces petits opérateurs : en effet, plusieurs de ces opérateurs ont informé l'Institut qu'ils n'étaient pas en mesure de payer de tels montants et qu'ils se verraient contraints de mettre un terme à leurs activités si ces montants devaient être payés.


Er moet gevreesd worden dat dit zal leiden tot de stopzetting van de activiteiten van een aantal van deze kleine operatoren : verschillende van deze operatoren meldden het Instituut immers dat zij dergelijke bedragen niet kunnen betalen en zichzelf genoodzaakt zullen zien de activiteiten stop te zetten indien deze bedragen betaald zouden moeten worden.

L'on peut craindre que cela entraînera l'arrêt des activités d'un certain nombre de ces petits opérateurs: en effet, plusieurs de ces opérateurs ont informé l'Institut qu'ils n'étaient pas en mesure de payer de tels montants et qu'ils se verraient contraints de mettre un terme à leurs activités si ces montants devaient être payés.


In de context van een stabiel financieel systeem en solide banken kunnen deze laatste zich er immers toe genoodzaakt zien hun eigen positie te verbeteren door te besluiten de kosten van leningen voor met name het MKB te verlagen of te verhogen.

En effet, avec un système financier stable et des banques solides, celles-ci, pour améliorer leur situation, peuvent être amenées, d'une part, à restreindre ou à renchérir le coût de crédits et, notamment, aux PME.


Het is immers betreurenswaardig te noemen dat nu alle inspanningen in de Europese Unie erop gericht zijn om een Europees bewustzijn tot stand te brengen, het gevoel te bevorderen dat wij een gemeenschap vormen en het begrip burgerschap gestalte te geven en vast te verankeren, EU-burgers zich zoals onlangs nog genoodzaakt zien om zich tot een externe jurisdictie te wenden, namelijk het Europees Hof voor de rechten van de mens, om te laten erkennen dat het feit dat zij zes maanden hebben moeten wachten om het lichaam van hun in een ande ...[+++]

Il apparaît en effet regrettable qu'alors que tous les efforts au sein de l'UE tendent à créer une conscience européenne, à promouvoir un sentiment d'appartenance à une communauté, à consolider la notion de citoyenneté et à lui donner corps, des ressortissants communautaires soient amenés, ainsi que ce fut le cas récemment, à s'adresser à une juridiction extérieure, en l'occurrence la CEDH, pour faire reconnaître que d'avoir attendu six mois le rapatriement du corps de leur fille décédée dans un autre Etat membre constituait une atteinte à leurs droits fondamentaux.


De mandatarissen die niet werden verkozen op een lijst met een gemeenschappelijk volgnummer kunnen zich immers genoodzaakt zien, indien zij op doeltreffende wijze willen deelnemen aan de aanwijzing van de leden van de raad van bestuur en van het college van commissarissen van de intercommunales, zich te verbinden met een lijst die over een gemeenschappelijk volgnummer beschikt, welker keuze hun onrechtstreeks wordt opgelegd door de bestreden bepalingen van het decreet.

Les mandataires non élus sur une liste possédant un numéro d'ordre commun peuvent en effet être contraints, s'ils veulent participer efficacement à la désignation des membres du conseil d'administration et du collège des commissaires des intercommunales, de s'associer à une liste possédant un numéro d'ordre commun, dont le choix leur est indirectement imposé par les dispositions attaquées du décret.


Op dit punt zien wij ons genoodzaakt de houding van een aantal lidstaten, waaronder Spanje, Duitsland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, te veroordelen en af te keuren. De regelgevende nationale overheden van deze landen oefenen hun bevoegdheden niet naar behoren uit. Dit heeft tot klachten van de nieuwe bedrijven geleid. Zij stellen immers vast dat de bestaande monopolies op het gebied van de telecommunicatie hen moeilijkheden berokkenen en de consolidatie van de vrije concurrentie in de weg staan.

À ce sujet, nous devons dénoncer et refuser que dans certains États membres - dont l'Espagne, l'Allemagne, la Suède et le Royaume Uni -, les autorités réglementaires nationales n'exercent pas leurs fonctions avec le plus grand zèle, d'où les plaintes de nouvelles entreprises qui voient les monopoles de télécommunications préexistants leur créer des difficultés et retarder la consolidation de la libre concurrence aux dépens des usagers.




Anderen hebben gezocht naar : immers genoodzaakt zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers genoodzaakt zien' ->

Date index: 2022-07-18
w