Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers heel goed » (Néerlandais → Français) :

Kinderen kunnen immers heel goed opgroeien zonder met de wettelijke ouders te leven.

Des enfants peuvent en effet très bien grandir dans des situations où ils ne vivent pas avec des parents légaux.


Ook lijkt een afstemming met de verzekeringswereld ons een goed idee, immers heel wat van wat een goed optredende interventieploeg kan redden, dient niet door de verzekeringen betaald te worden.

Un rapprochement avec le milieu des assurances nous semblerait également bénéfique dans la mesure où ce qu'une équipe d'intervention efficace parvient à sauver est autant que les assurances ne devront pas payer.


Er zijn immers heel wat problemen met de definities, zoals de persoonlijke informatie en de esthetische ingreep. Het is goed om vooruitgang te willen boeken inzake esthetische ingrepen, het dossier ligt immers al lang ter tafel, maar volgens de minister is het geen goede manier van werken om eerst de reclame te willen regelen voordat er wetgevend wordt opgetreden inzake esthetische chirurgie.

De nombreuses définitions posent problème, telles que la notion d'information personnelle, l'acte d'esthétique médicale .Il est louable de vouloir avancer sur la question de la médecine esthétique car le dossier est depuis longtemps sur la table, mais la ministre est d'avis qu'encadrer la publicité avant de légiférer sur la chirurgie esthétique ne va pas dans le bon sens.


Ook voor uw departement kan dit systeem heel wat voordelen opleveren. Immers worden al deze faillissementsgelden beheerd door de Deposito's en Consignatiekas. Als ik goed ingelicht ben, staan er zelfs 1.385.000.000 faillissementsgelden geconsigneerd.

La Caisse des Dépôts et Consignations est actuellement dotée d'un système informatique obsolète qui fait que, lors de versements de consignations provenant de faillites, ses agents doivent encore recourir à la dactylographie pour saisir dans le système toutes les données relatives à la faillite.


Ik wil een punt aan de orde stellen waarmee u bekend bent: graag wil ik aandacht van de Europese Unie voor de vraag of we in 2013 werkelijk direct moeten beginnen met deze zeer vastberaden veiling. We weten immers heel goed dat onze Amerikaanse vrienden en onze vrienden in India en China tegen die tijd niet de beschikking hebben over dergelijke instrumenten.

Je voudrais m’arrêter sur un point qui vous est familier: je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur la question de savoir si nous devons réellement entamer cette mise aux enchères très déterminée dès 2013, alors que nous savons parfaitement bien que nos amis américains, chinois et indiens n’auront pas de tels instruments d’ici là.


Ons denken over deze vraagstukken wordt mede bepaald door de realiteit, en daar is niets mis mee. Maar ik denk dat wij in de analyse na een referendum steeds heel goed rekening moeten houden met eventuele angstfactoren aan beide kanten. Angst is immers een heel sterke emotie, en daar kan misbruik van worden gemaakt.

La réalité influencera également la manière dont nous réfléchirons à ces problèmes et il n’y a pas de mal à cela. Je pense toutefois que, lors de l’analyse qui fait suite à un référendum, nous devrions toujours réfléchir aux craintes de part et d’autre, car la peur est une émotion très forte qui peut être utilisée à mauvais escient.


Rekening houden met de belangen van gezinnen moet deel van de bedrijfsstrategie en de bedrijfscultuur gaan worden. Flexibele arbeidstijden en deeltijdmodellen – voor moeders én vaders – moeten overal standaard worden en het zou wat dat betreft heel goed zijn als bedrijven tot het inzicht zouden komen dat het ook in economisch opzicht rendabel is rekening te houden met de belangen van gezinnen. Vaders en moeders kunnen zich immers pas volledig op hun werk richten als ze weten dat hun kinderen overdag goed ...[+++]

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


Die transparantie zou in sommige gevallen immers heel goed uit kunnen werken waar het gaat om de vereenvoudiging van de handel, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen die zich in de meeste gevallen jammer genoeg niet de puinruimers kunnen veroorloven die de grote multinationals wél in kunnen zetten voor procedures, douaneaangelegenheden en netwerken om zo af en toe eens vaart achter de besluitvorming te zetten.

Celle-ci, dans un certain nombre de cas, serait en effet très bénéfique à la facilitation des échanges commerciaux, notamment pour les petites et moyennes entreprises qui n’ont, hélas, pas souvent les moyens de se payer les sauteurs de haies que les grands groupes multinationaux peuvent se permettre pour les procédures, les douanes et autres réseaux permettant d’accélérer de temps à autre les décisions.


Wij weten immers heel goed dat het Euro-mediterraan partnerschap eigenlijk tot doel had het evenwicht in het Europees beleid te herstellen, ten gunste van het Middellandse-Zeegebied.

Nous savons tous que le partenariat euroméditerranéen doit rapprocher l'Europe du bassin méditerranéen.


De principes stemmen immers heel goed overeen met de theorie van het fiscaal federalisme zoals die in de literatuur worden beschreven.

Les principes correspondent très bien à la théorie du fédéralisme fiscal telle que décrite dans la littérature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers heel goed' ->

Date index: 2021-03-24
w