Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Herhaald asielverzoek
Herhaald worden
Herhaalde asielaanvraag
Het geneesmiddel worde herhaald
Immer groenend
Iteretur
Iteretur remedium
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Repetatur
Sempervirens
Toxiciteit bij herhaalde blootstelling
Worde herhaald

Traduction de «immers herhaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


het geneesmiddel worde herhaald | iteretur | iteretur remedium | repetatur | worde herhaald

à renouveler


herhaald asielverzoek | herhaalde asielaanvraag

nouvelle demande d'asile


toxiciteit bij herhaalde blootstelling

toxicité à doses répétées




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot drie keer toe wordt immers herhaald dat de toepassing van artikel 458 van het Strafwetboek niet vereist is indien wordt opgetreden in het kader van de gedwongen begeleiding of behandeling.

En effet, par trois fois, il est rappelé que l'application de l'article 458 du Code pénal n'est pas nécessaire si l'on agit dans le cadre de guidance ou de traitement sous contrainte.


Tot drie keer toe wordt immers herhaald dat de toepassing van artikel 458 van het Strafwetboek niet vereist is indien wordt opgetreden in het kader van de gedwongen begeleiding of behandeling.

En effet, par trois fois, il est rappelé que l'application de l'article 458 du Code pénal n'est pas nécessaire si l'on agit dans le cadre de guidance ou de traitement sous contrainte.


Telkens opnieuw wordt de cyclus immers herhaald.

Le cycle se répète sans cesse.


Het weze immers herhaald dat de aanbestedende instantie strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld (voor zover ze niet over een strafrechtelijke immuniteit geniet), voor de inbreuken begaan van zodra hij op de hoogte was van het feit dat zijn aannemer of een onderaannemer een of meerdere illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerk stelt (artikel 175, § 3/3, Sociaal Strafwetboek).

Il y a en effet lieu de rappeler que l'autorité adjudicatrice peut être tenue pénalement responsable (pour autant qu'elle ne bénéficie pas d'une immunité pénale), des infractions liées à l'occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal, pour les infractions qui ont été commises dès lors qu'elle avait connaissance du fait de l'occupation par son adjudicataire ou un sous-traitant d'un ou plusieurs ressortissants de pays tiers en séjour illégal (article 175, § 3/3, Code pénal social).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de bespreking blijkt immers dat aan twee cumulatieve voorwaarden moet zijn voldaan, namelijk een herhaald verzoek en de aanwezigheid van een schriftelijk document (44), en dat « het schriftelijk verzoek wordt opgesteld tijdens de procedure, conform de logica van de dialoog die de basis vormt voor de voorgestelde tekst » (45).

Il résulte en effet des discussions que deux conditions cumulatives sont requises, à savoir une demande répétée et la présence d'un document écrit (44), et que « le document écrit doit intervenir dans le processus, conformément à la logique de dialogue qui sous-tend le texte proposé » (45).


Ik hoop dat dit succes herhaald kan worden door met dezelfde methoden ook het benodigde gas te verzekeren. Er zijn immers landen in de regio die hun hulpbronnen ter beschikking van dit project willen stellen.

J’espère qu’en utilisant les mêmes méthodes, nous connaîtrons le même succès pour nous assurer un volume de gaz suffisant à un moment où les pays de cette région souhaitent mettre leur gaz à la disposition de ce projet.


Het Parlement is immers het enig rechtstreeks verkozen orgaan van de EU. Als reactie op herhaalde oproepen tot vermindering van het zogenaamde “democratisch tekort” zijn de bevoegdheden ervan in de loop van de decennia vergroot.

Le Parlement européen est le seul organe directement élu de l’Union européenne, et dans le contexte des appels répétés à une réduction du «déficit démocratique» de l’Union, son autorité s’est accrue au cours des décennies.


In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 22 december 1995 werd immers herhaalde malen beklemtoond dat het doel van de gewestelijke heffing niet van financiële aard is, en dat de heffing veeleer een ontradend effect heeft (Parl. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16, en nr. 147/12, pp. 9 en 26-27).

Au cours des travaux préparatoires du décret du 22 décembre 1995, il fut effectivement souligné à plusieurs reprises que l'objectif de la taxe régionale n'était pas financier, et que la taxe avait avant tout un effet dissuasif (Doc. parl., Parlement flamand, 1995-1996, n° 147/1, p. 16, et n° 147/12, pp. 9 et 26-27).


Immers, volgens het principe dat in dit rapport herhaald wordt en waar de Gemeenschap zich vanaf het begin aan houdt, berusten de Europese instellingen op een unie van staten; zij respecteren de interne organisaties van deze staten; de staten zijn hun enige onderhandelingspartner, en, als in bepaalde gevallen de Europese politiek betrekking heeft op het regionaal niveau, dan is dat omdat de Staten, en achter hen hun nationale democratie, het zo gewild hebben en omdat ze de controle over het proces behouden en moeten behouden.

En effet, selon le principe qu'il rappelle lui-même et auquel la Communauté obéit depuis ses origines, les institutions européennes reposent sur une union d'États ; elles respectent les organisations internes de ces États ; elles ont les États pour seuls interlocuteurs et, lorsque l'échelon régional est concerné par certaines politiques européennes, c'est parce que les États, et derrière eux leur démocratie nationale, l'ont voulu ainsi et parce qu'ils gardent et doivent garder la maîtrise du processus.


Op verschillende plaatsen in de wet wordt immers herhaald dat de diensten bij het vervullen van hun opdracht de voorschriften moeten naleven en moeten bijdragen tot de bescherming van de individuele rechten en vrijheden, alsook tot de democratische ontwikkeling van de maatschappij.

À divers endroits de la loi, on précise en effet que les services doivent respecter les consignes lors de l'accomplissement de leur mission et contribuer à la protection des droits et des libertés individuels ainsi qu'au développement démocratique de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers herhaalde' ->

Date index: 2022-07-30
w