Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers in verschillende stadia zeer discreet " (Nederlands → Frans) :

Over deze tekst werd immers in verschillende stadia zeer discreet onderhandeld: uw voorganger heeft in dat opzicht verklaard dat noch de inhoud van de opdracht van de Commissie, noch de documenten met betrekking tot de ACTA-onderhandelingen openbaar werden gemaakt.

Ce texte a en effet été négocié en plusieurs phases de manière extrêmement discrète : votre prédécesseur précisait à cet égard que ni le contenu du mandat de la Commission, ni les documents relatifs aux négociations ACTA, n'ont été rendu publics.


(4) De eerste fase van de tuchtprocedure leunt immers nog altijd aan bij een fase van "onderzoek", gelet op de gelijkenissen die zij vertoont wat betreft de verschillende stadia ervan (de ambtenaar oproepen voor een hoorzitting, de ambtenaar horen, een proces-verbaal van verhoor opstellen, visering en terugzending van het proces-verbaal door de ambtenaar eventueel met een schriftelijke nota) met het huidige artikel 78, §§ 2 tot 4 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937.

(4) La première phase de la procédure disciplinaire s'apparente en effet toujours à une phase d'« enquête », au vu des similarités qu'elle présente en ce qui concerne les différentes étapes qu'elle comporte (convocation de l'agent à une audition, audition de l'agent, établissement d'un procès-verbal d'audition, visa et restitution du procès-verbal par l'agent qui l'accompagne éventuellement d'une note écrite) avec l'actuel article 78, §§ 2 à 4 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937.


De laatste jaren heeft men verschillende initiatieven genomen ­ hij denkt daarbij aan de debatten van de Nationale Arbeidsraad, de studie van het IAB, enz. ­ maar tot dan toe was het patronaat zeer discreet gebleven over kwesties in verband met de immigratie en de integratie van migranten.

Diverses initiatives ont été prises ces dernières années ­ il pense aux débats au Conseil national du travail, à l'étude du BIT, etc. ­ mais, avant cela, le patronat était resté très discret au sujet des questions liées à l'immigration et à l'intégration des immigrés.


De laatste jaren heeft men verschillende initiatieven genomen ­ hij denkt daarbij aan de debatten van de Nationale Arbeidsraad, de studie van het IAB, enz. ­ maar tot dan toe was het patronaat zeer discreet gebleven over kwesties in verband met de immigratie en de integratie van migranten.

Diverses initiatives ont été prises ces dernières années ­ il pense aux débats au Conseil national du travail, à l'étude du BIT, etc. ­ mais, avant cela, le patronat était resté très discret au sujet des questions liées à l'immigration et à l'intégration des immigrés.


– de kans op schadelijke gevolgen is verschillend bij blootstelling in verschillende stadia van ontwikkeling, waarbij kritische perioden gedurende het foetale stadium zeer kort kunnen zijn;

– le risque de subir des effets préjudiciables n'est pas le même aux différents stades du développement; les périodes critiques pendant le développement embryonnaire peuvent être très courtes;


In de banksector heerst een zeer bijzondere situatie: we hebben te maken met staatssteun in verschillende landen op verschillende niveaus en in verschillende stadia.

Dans le secteur bancaire, nous sommes face à une situation très étrange: les aides d’État en sont à différents niveaux dans différents pays, à des stades différents.


De kans dat de rentevoeten nog zullen dalen, is immers zeer laag, aldus verschillende experts.

Selon plusieurs experts, il y a en effet peu de chances que les taux d'intérêt continuent à baisser.


Aangezien dit een uitermate belangrijke aangelegenheid is, creëert het voorgestelde verdrag een interessant precedent, door in een beperkt en zeer specifiek aandachtsgebied de werking van het acquis communautaire uit te breiden tot derde landen, ook al staan twee van hen klaar om zeer binnenkort tot de EU toe te treden en bevinden andere zich in verschillende stadia van toetredingsonderhandelingen.

Comme le sujet est très important, le traité proposé crée un précédent intéressant en étendant l’acquis communautaire, dans un domaine limité et très spécifique, à des pays tiers, même si deux d’entre eux doivent rejoindre l’Union européenne très prochainement et que d’autres se situent à différents stades des négociations d’adhésion.


Dit wordt zeer technisch, maar het is belangrijk te weten dat de asielaanvragers in de verschillende stadia van de procedure een ander statuut hebben : bijlagen 25 en 26 (aanvraag), bijlagen 25bis of 26bis (onontvankelijk) en bijlage 35 (bevel om het land te verlaten met een laatste mogelijkheid tot beroep).

Ceci devient très technique mais il faut savoir qu'aux différents stades de leur procédure les demandeurs d'asile bénéficient de statuts différents : annexes 25 et 26 (demande), annexes 25bis ou 26bis (non-recevabilité), annexe 35 (ordre de quitter le territoire avec ultime recours).


Dit wordt zeer technisch, maar het is belangrijk om te weten dat de asielaanvragers in de verschillende stadia van de procedure een ander statuut hebben : bijlagen 25 en 26 (aanvraag), bijlagen 25bis of 26bis (niet ontvankelijk) en bijlage 35 (bevel om het land te verlaten met een laatste mogelijkheid tot beroep).

Ceci devient très technique mais il faut savoir qu'aux différents stades de leur procédure les demandeurs d'asile bénéficient de statuts différents : annexes 25 et 26 (demande), annexes 25bis ou 26bis (non-recevabilité), annexe 35 (ordre de quitter le territoire avec ultime recours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers in verschillende stadia zeer discreet' ->

Date index: 2024-11-27
w