Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleidheid
Afleiding
Distractie
Distractio
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Schadebrengende verwarring
Verwarring

Traduction de «immers in verwarring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie






afgeleidheid | afleiding | distractie | distractio | verwarring

distraction


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling kan immers tot verwarring leiden, omdat het niet gaat om een duidelijk afgebakend recht op medewerking van het personeel dat niet door de provincie is benoemd.

En effet, celui-ci peut prêter à confusion, parce que le droit au concours du personnel qui n'est pas nommé par la province n'est pas défini avec précision.


Zoals de verwijzing nu is geredigeerd, kan ze immers tot verwarring leiden, ermee rekening houdend dat artikel 35bis van het ontwerp precies strekt tot het wijzigen van het voornoemde punt 15ter en bovendien beoogt diverse leden aan het betrokken punt toe te voegen».

Telle qu'elle est rédigée, la référence peut en effet prêter à confusion dès lors que l'article 35bis du projet vise précisément à modifier le 15ter précité et à y ajouter, en outre, divers alinéas».


Het woord « administratief » leidt immers tot verwarring.

En effet, le mot « administratif » prête à confusion.


Er mag immers geen verwarring bestaan tussen het schijnhuwelijk en het huwelijk uit berekening waarbij « les parties ont réellement consenti au mariage et à ses effets légaux « au for externe et au for interne » à des fins égoïstes, mercantiles, mondaines, ou à d'autres fins, comme l'acquisition de la nationalité ou l'obtention du droit d'asile ou de séjour.

Il convient, en effet, de ne pas confondre le mariage simulé avec le mariage de raison dans lequel « les parties ont réellement consenti au mariage et à ses effets légaux « au for externe et au for interne » à des fins égoïstes, mercantiles, mondaines ou à d'autres fins, comme l'acquisition de la nationalité ou l'obtention du droit d'asile ou de séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er veel onderscheiden elektronische-communicatiesystemen op justitieel gebied komen, kan dat immers aanleiding geven tot vergissingen en verwarring.

Une multiplication de systèmes de communication électronique distincts dans le domaine judicaire risque en effet d'être la source d'erreurs et de confusions.


Immers leert de verwarring (waarvan de motivering van het wetsvoorstel getuigt) dat de dossiers hoofdzakelijk 'ambtshalve" aangepakt zullen worden in die vijf jaar (nu tot 1 september 2019) terwijl de "evaluatietermijn" van twee jaar daarna enkel als een soort 'tijdsreserve' wordt beschouwd.

La désorganisation (dont témoigne la motivation qui sous-tend la proposition de loi) nous apprend en effet que les dossiers seront principalement abordés 'd'initiative' au cours de ces cinq années (à présent, jusqu'au 1er septembre 2019) alors que le «délai d'évaluation» de deux ans, ensuite, n'est considéré que comme une sorte de 'réserve de temps'.


Sindsdien werden er immers rijbewijzen naar Europees model uitgereikt, en de oude rijbewijzen kunnen voor verwarring zorgen bij politiediensten in het buitenland.

En effet, entre temps, les permis ont été adaptés au format européen ce qui peut induire en erreur les services de police des autres pays.


De griffier Marleen Verschraeghen De voorzitter Jo Baert (1) Zie immers artikel 4, 5°, van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 `tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing', waarbij de bestaande bepaling onder VIII is opgeheven. (2) Indien er bij andere besluiten nog andere steunzones dan in het Vlaamse Gewest worden vastgesteld en indien daarvoor een andere datum van inwerkingtreding wordt gekozen, ontstaat verwarring omtrent de datum van inwerkingtreding van het te nem ...[+++]

Le Greffier Marleen VERSCHRAEGHEN Le Président Jo BAERT (1) Voir en effet l'article 4, 5°, de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 `modifiant, en matière de dispense de versement du précompte professionnel, l'AR/CIR 92', qui a abrogé la disposition existante figurant sous VIII. (2) Si d'autres arrêtés fixent encore d'autres zones d'aides que celles en Région flamande et si une autre date d'entrée en vigueur est choisie pour celles-ci, il en résultera une confusion quant à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé, ce qu'il faut éviter à tout prix.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt aangegeven dat de wetgever het toepassingsgebied van de wet van 20 december 2002 heeft willen uitbreiden teneinde, enerzijds, een einde te maken aan de uiteenlopende interpretaties over het in artikel 5 van die wet bedoelde verbod om aan de consument enige andere vergoeding te vragen dan die waarin is voorzien in geval van niet-naleving van de contractuele verbintenissen en, anderzijds, bij de consument een risico van verwarring tussen een minnelijke invordering en een gerechtelijke invordering te vermijden : in de verantwoording van het amendement van de Regering dat aan de oo ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée indiquent que le législateur a entendu étendre le champ d'application de la loi du 20 décembre 2002 afin, d'une part, de mettre fin aux divergences d'interprétation relatives à l'interdiction prévue par l'article 5 de cette loi de demander au consommateur une quelconque indemnité, autre que celles prévues en cas de non-respect des obligations contractuelles et, d'autre part, d'éviter, dans le chef du consommateur, un risque de confusion entre recouvrement amiable et recouvrement judiciaire : la justification de l'amendement gouvernemental qui est à l'origine des dispositions attaquées indique ...[+++]


Zoals de verwijzing nu is geredigeerd, kan ze immers tot verwarring leiden, ermee rekening houdend dat artikel 35bis van het ontwerp precies strekt tot het wijzigen van het voornoemde punt 15ter en bovendien beoogt diverse leden aan het betrokken punt toe te voegen" .

Telle qu'elle est rédigée, la référence peut en effet prêter à confusion dès lors que l'article 35bis du projet vise précisément à modifier le 15ter précité et à y ajouter, en outre, divers alinéas ».




D'autres ont cherché : neventerm     afgeleidheid     afleiding     distractie     distractio     jalouzie tussen broertjes en zusjes     schadebrengende verwarring     verwarring     immers in verwarring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers in verwarring' ->

Date index: 2024-04-22
w