Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «immers leert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers leert de verwarring (waarvan de motivering van het wetsvoorstel getuigt) dat de dossiers hoofdzakelijk 'ambtshalve" aangepakt zullen worden in die vijf jaar (nu tot 1 september 2019) terwijl de "evaluatietermijn" van twee jaar daarna enkel als een soort 'tijdsreserve' wordt beschouwd.

La désorganisation (dont témoigne la motivation qui sous-tend la proposition de loi) nous apprend en effet que les dossiers seront principalement abordés 'd'initiative' au cours de ces cinq années (à présent, jusqu'au 1er septembre 2019) alors que le «délai d'évaluation» de deux ans, ensuite, n'est considéré que comme une sorte de 'réserve de temps'.


Mevrouw Durant wenst een tekstverbetering aan te brengen aan de tweede zin van punt 7 : « De traditie leert immers » moet vervangen worden door « De traditie zou immers leren ».

Mme Durant souhaite apporter une correction de texte dans la deuxième phrase du point 7: les mots « la tradition veut » doivent être remplacés par les mots « la tradition voudrait ».


De ervaring leert immers dat de illegalen dikwijls vanuit Brussel richting kust gaan.

L'expérience nous apprend en effet que les illégaux vont souvent de Bruxelles en direction de la mer.


De bepaling betreffende de begrotingen en de rekeningen wordt weggelaten. Dit is immers niet eenduidig interpreteerbaar en de praktijk, in casu Gent, leert ons dat gemeentebesturen deze bepaling makkelijk zouden kunnen misbruiken.

La disposition relative aux budgets et aux comptes est supprimée, parce qu'elle peut prêter à des interprétations divergentes, et la pratique nous enseigne que les administrations communales peuvent facilement abuser de cette disposition, comme ce fut le cas à Gand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord op een vroegere schriftelijke vraag van mijnentwege (nr. 4-1026) leert immers dat de NMBS-groep de toegankelijkheid van haar diensten voor mensen met een beperkte mobiliteit terecht als een prioriteit beschouwt.

La réponse à l’une de mes précédentes questions écrites (n° 4-1026) nous apprend en effet que le groupe SNCB considère à juste titre comme une priorité l’accessibilité de ses services aux personnes à mobilité réduite.


Immers, de praktijk leert ons dat het onderscheid tussen radio-omroep en televisie (een bevoegdheid van de gemeenschappen) en telecommunicatie (een bevoegdheid van de federale overheid) achterhaald is.

La pratique nous apprend en effet que la distinction entre, d'une part, la radiodiffusion et la télévision (une compétence des communautés) et, d'autre part, les télécommunications (une compétence de l'autorité fédérale) est dépassée.


Wat betreft het ESF leert de ervaring dat de EFRO-financiering van economische activiteiten (innovatie, onderzoek, kleine en middelgrote ondernemingen, milieu, enz.) effectiever is wanneer ze strak wordt gecoördineerd en wordt geïntegreerd met de activiteiten van het betreffende fonds. Het succes van de meeste programma’s en maatregelen is immers grotendeels afhankelijk van een succesvolle combinatie van factoren en hierbij is de ontwikkeling van het menselijk potentieel extreem belangrijk.

En ce qui concerne le FSE, l'expérience montre clairement que le financement par le FEDER d'actions économiques (innovation, recherche, PME, environnement, etc.) pourrait gagner en efficacité s'il était étroitement coordonné et intégré aux actions entreprises par ce fonds, en particulier compte tenu du fait que le succès de la majorité des programmes et mesures dépend largement de l'association réussie de plusieurs facteurs, parmi lesquels le développement humain revêt la plus haute importance.


De ervaring leert immers dat we in de nazomer en de herfst met de eerste ziektegevallen moeten rekenen.

L’expérience nous a appris que les premiers foyers de la maladie apparaissent à la fin de l’été et en automne.


Immers, mijn ervaring als toekomstig rapporteur voor integratiekwesties van de nieuwe lidstaten (deze kwesties zullen in de tweede helft van dit jaar besproken worden) leert mij dat die regelingen onontbeerlijk zijn voor de nieuwe lidstaten.

À propos, mon expérience de futur rapporteur pour les questions d’intégration des nouveaux États membres (ces questions seront débattues au deuxième semestre de cette année) me suggère que l’application de cette réglementation est tout à fait nécessaire dans les nouveaux États membres.


De laconieke benadering van de Raad (een toelichting ontbreekt) enz. 2. Namaakraadpleging: de ervaring leert dat de Raad zich waarschijnlijk niets gelegen zal laten liggen aan eventuele amendementen van het Parlement enz. Het is geenszins in het belang van het Parlement, dat immers een democratische instelling is die de Europese burgers vertegenwoordigt, mee te doen aan in wezen zinledige bezigheden.

Notre Assemblée, comme institution démocratique représentant les citoyens européens, n'a aucun intérêt à se prêter sur le fond à ce jeu de dupe.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     immers leert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers leert' ->

Date index: 2024-09-22
w