Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borden leesbaar houden
Direct leesbaar beeld
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Machinaal leesbaar
Markeringen leesbaar houden
Morse-snelschrijver
Niet-spiegelbeeld
Papierbandschrijver voor leesbaar schrift
Rechtstreeks leesbaar beeld
Spiegelbeeld

Vertaling van "immers leesbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite


omgekeerd leesbaar beeld zie ook rechtstreeks leesbaar beeld | spiegelbeeld

contre-partie | image à l'envers | image inversée géometriquement | image latéralement inversée | image miroir | image réfléchie




Morse-snelschrijver | papierbandschrijver voor leesbaar schrift

ondulateur




markeringen leesbaar houden

garder les pancartes lisibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige structuur van de scheidingswanden dient immers leesbaar te blijven en de plafonds moeten ongewijzigd behouden blijven;

La structure actuelle des murs de refend doit en effet rester lisible et les plafonds conservés sans modifications;


Zij had zich daarvoor beroepen op « evidente redenen van leesbaarheid » : de -enkele-verplicht bicamerale bepalingen zouden immers slechts leesbaar en begrijpelijk zijn in de context van het wetsontwerp in zijn geheel (50) .

À l'appui, il avait invoqué un « souci évident de lisibilité », arguant que les — quelques — dispositions obligatoirement bicamérales ne pourraient se lire et se comprendre que dans le contexte du projet de loi tout entier (50) .


Bestaande data-infrastructuren en bestaande milieu-informatie in de lidstaten zullen immers beter op elkaar afgestemd worden en ook leesbaar gemaakt worden op EU-niveau.

Les infrastructures de données existantes et les informations dont disposent actuellement les États membres sur l’environnement seront, après tout, davantage harmonisées et rendues intelligibles au niveau de l’Union européenne.


Het verslag moet immers leesbaar blijven. Als ik de heer Turco goed begrepen heb, is dat nog niet helemaal het geval. Het verslag moet niet alleen voor de afgevaardigden en specialisten, maar ook voor de burgers begrijpelijk zijn.

Il importe en effet que ce document reste lisible - et il ne l'est pas encore tout à fait, si j'ai bien compris M. Turco - pour les citoyens et pas seulement pour les élus ou les spécialistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze situatie is legaal aangezien geen enkele wettelijke bepaling die in deze situatie van toepassing is door de NMBS is geschonden: - Artikel 5 van de CIV-Overeenkomst dat stelt dat «de reiziger in elk voor het internationaal verkeer geopend station kennis moet kunnen nemen van de internationale tarieven, die de prijs van de aldaar verkrijgbare internationale vervoerbewijzen voor reizigers en bagage vermelden» heeft immers geen betrekking op vervoerbewijzen die niet of nog niet verkrijgbaar zijn; - Artikel 2, § 2, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (WHP) da ...[+++]

2. Cette situation est légale, vu que la SNCB n'enfreint aucune disposition légale d'application à cette situation: - L'article 5 de la Convention CIV dispose que «dans chaque gare ouverte au trafic international, le voyageur peut prendre connaissance des tarifs internationaux ou de leurs extraits indiquant les prix des billets internationaux qui sont en vente et les taxes correspondantes pour les bagages». cette disposition n'a en effet pas trait aux titres de transport qui ne sont pas encore disponibles; - L'article 2, § 2, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers leesbaar' ->

Date index: 2021-08-25
w