Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-geprogrammeerde logische geintegreerde schakeling
Niet-specifieke logische matrixschakeling
Niet-specifieke logische schakeling

Traduction de «immers niet logisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke logische matrixschakeling | niet-specifieke logische schakeling

ULA [Abbr.]


niet-geprogrammeerde logische geintegreerde schakeling

réseau logique non programmé


door de gebruiker programmeerbare niet-uitwisbare logische netwerkschakeling

réseau logique programmable par l'utilisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers niet logisch dat iemand in het weekend medisch en psychologisch ongeschikt zou zijn maar niet tijdens de week.

En effet, il est illogique qu'une personne soit inapte médicalement et psychologiquement le week-end et qu'elle ne le soit pas en semaine.


Het is immers niet logisch dat iemand in het weekend medisch en psychologisch ongeschikt zou zijn maar niet tijdens de week.

En effet, il est illogique qu'une personne soit inapte médicalement et psychologiquement le week-end et qu'elle ne le soit pas en semaine.


Het zou immers niet logisch zijn ermee in te stemmen dat financiële middelen worden aangewend om de uitkeringen van alle verzekeringsovereenkomsten of een deel ervan te verhogen, als blijkt dat diezelfde middelen in een nabije toekomst nodig zullen zijn om het financieel evenwicht van de onderneming te handhaven.

Il ne serait en effet pas logique d'autoriser que des ressources financières soient consacrées à augmenter les prestations des tout ou partie des contrats d'assurance s'il apparaît que ces mêmes ressources seront, dans un proche avenir, nécessaires pour maintenir l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.


Het zou immers niet logisch zijn om de periodes van tewerkstelling uit te breiden, terwijl de toegestane bijverdiensten voor studenten niet mee-evolueren.

En effet, il ne serait pas logique d'étendre les périodes d'occupation alors que les revenus d'appoint autorisés des étudiants n'évolueraient pas dans le même sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou immers niet logisch zijn om de periodes van tewerkstelling uit te breiden, terwijl de toegestane bijverdiensten voor studenten niet mee-evolueren.

En effet, il ne serait pas logique d'étendre les périodes d'occupation alors que les revenus d'appoint autorisés des étudiants n'évolueraient pas dans le même sens.


Het zou immers niet logisch zijn om de periodes van tewerkstelling uit te breiden, terwijl de toegestane bijverdiensten voor studenten niet mee-evolueren.

En effet, il ne serait pas logique d'étendre les périodes d'occupation alors que les revenus d'appoint autorisés des étudiants n'évolueraient pas dans le même sens.


Het zou immers logisch geweest zijn dat men de ingangsdatum van de ECS-overeenkomst naar 1 januari 2017 had verschoven, temeer daar in het strategisch plan van de federale politie die ECS-overeenkomst een subproject van het iPoliceproject vormt, dat zelf niet vóór 2019 zal worden uitgevoerd.

En effet, la logique aurait voulu qu'on reporte la date d'entrée en vigueur de l'ECS au 1er janvier 2017, d'autant plus que la stratégie de la police fédérale fait état de cet ECS comme étant un sous-projet du projet i-Police dont la mise en place n'est pas prévue avant 2019.


1. Wordt de vermelde wet correct toegepast ? Het is immers niet logisch dat een effectief of plaatsvervangend lid van de Duitstalige Gemeenschap wordt gekozen door Nederlandstalige leden.

1. La loi, telle que décrite ci-dessus, est-elle correctement appliquée car il n'est pas logique qu'un membre effectif ou suppléant de la Communauté germanophone soit élu par des membres d'expression néerlandaise ?


Het is niet logisch deze eisen ook hier toe te passen. Voorts moet in een EU-verordening niet worden verwezen naar document nr. 9303, dat immers al een paar maal is gewijzigd volgens een procedure die doorzichtigheid en democratische legitimiteit ontbeert.

En outre, il ne devrait pas être fait référence au document n° 9303 dans un règlement de l'Union européenne, car il a été modifié à plusieurs reprises selon une procédure qui pèche par manque de transparence et de légitimité démocratique.


Indien ze het koninklijk besluit van 2007 niet wil wijzigen, zal ze dan het zondagswinkelen afschaffen? Dat is immers het logische gevolg van het handhaven van deze regel?

Si elle ne souhaite pas modifier l'arrêté royal de 2007, supprimera-t-elle logiquement l'autorisation d'ouverture dominicale des commerces ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers niet logisch' ->

Date index: 2024-02-21
w