Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers onvoldoende rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men houdt immers onvoldoende rekening met de emotionele gevolgen voor de nabestaanden.

On ne tient en effet pas assez compte des conséquences émotionnelles pour les proches parents.


Overwegende dat de aanleg van een bufferstrook van 20 m diep langs de beken, zoals gevraagd door DGO3, niet uitvoerbaar is gelet op de kenmerken van de locatie en de drukfactoren die op de uitbating wegen; dat dit immers een verplaatsing zou inhouden van de aanhorigheden naar het noorden (schoonmaken van de nieuwe standplaats met een consequente toename van de ophoping steriele gesteenten), evenals het opnieuw uitdenken van de toegangswegen naar de steengroeve, wat onmogelijk is rekening houdend met de configuratie van de locatie op ...[+++]

Considérant que la création d'une bande tampon de 20 mètres le long des ruisseaux telle que le demande la DGO3 n'est pas réalisable au vu des caractéristiques du site et des contraintes d'exploitation; qu'en effet, celle-ci impliquerait de déplacer les dépendances vers le nord (déblayage du nouvel emplacement avec hausse conséquente du volume de stériles à stocker) et de repenser les accès de la carrière, ce qui est impossible compte-tenu de la configuration du site en flanc de coteaux et compromettrait dès lors la poursuite de l'act ...[+++]


Blijkbaar houdt men dus onvoldoende rekening met de adviezen van de erkenningscommissies, hoewel zij het best in staat zijn om, in het veld, concreet te oordelen over de kwaliteiten van de kandidaat-geneesheren-specialisten (ze bestaan immers uit werkende geneesheren die dus steeds op de hoogte zijn van de laatste ontwikkelingen in hun specialiteit).

Il semble donc qu'il n'est pas assez tenu compte des avis des commissions d'agréation, malgré le fait qu'elles sont les plus à même, sur le terrain, à évaluer concrètement les qualités des candidats médecins spécialistes (elles sont composées en effet de médecins actifs et donc toujours au fait des derniers développements de leur spécialité).


De bestaande mogelijkheden inzake de invulling van gezinstaken houden onvoldoende rekening met de wensen en verwachtingen van de kandidaat-werknemers (zij willen immers ook rechten opbouwen in de sociale zekerheid) enerzijds, én met de vraag van de gezinnen naar betaalbare en maatschappelijk aanvaarde huishoudhulp, anderzijds.

Les possibilités existantes en matière d'accomplissement des tâches ménagères ne tiennent pas suffisamment compte des souhaits et aspirations des candidats travailleurs (car ceux-ci désirent également acquérir des droits à la sécurité sociale), d'une part, ni de la demande, émanant des ménages, d'une aide ménagère abordable et socialement reconnue, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de eurozone bestaat immers een bijzondere onderlinge afhankelijkheid waarmee in de uitgevoerde analyses onvoldoende rekening wordt gehouden.

En effet, au sein de la zone euro, existe une interdépendance spécifique dont on ne tient pas suffisamment compte dans les analyses effectuées.


De bestaande mogelijkheden inzake de invulling van gezinstaken houden onvoldoende rekening met de wensen en verwachtingen van de kandidaat-werknemers (zij willen immers ook rechten opbouwen in de sociale zekerheid) enerzijds, én met de vraag van de gezinnen naar betaalbare en maatschappelijk aanvaarde huishoudhulp, anderzijds.

Les possibilités existantes en matière d'accomplissement des tâches ménagères ne tiennent pas suffisamment compte des souhaits et aspirations des candidats travailleurs (car ceux-ci désirent également acquérir des droits à la sécurité sociale), d'une part, ni de la demande, émanant des ménages, d'une aide ménagère abordable et socialement reconnue, d'autre part.


Blijkbaar houdt men dus onvoldoende rekening met de adviezen van de erkenningscommissies, hoewel zij het best in staat zijn om, in het veld, concreet te oordelen over de kwaliteiten van de kandidaat-geneesheren-specialisten (ze bestaan immers uit werkende geneesheren die dus steeds op de hoogte zijn van de laatste ontwikkelingen in hun specialiteit).

Il semble donc qu'il n'est pas assez tenu compte des avis des commissions d'agréation, malgré le fait qu'elles sont les plus à même, sur le terrain, à évaluer concrètement les qualités des candidats médecins spécialistes (elles sont composées en effet de médecins actifs et donc toujours au fait des derniers développements de leur spécialité).


Een verwijzing naar de laatstgenoemde wetsbepalingen zou immers verder reiken dan de omschrijving van het begrip « federale aanbestedende overheid », in artikel 1, 6°, a) en b), van het ontwerp, en zou bovendien onvoldoende rekening houden met de beperkte regelgevende bevoegdheid die op dit punt aan de federale overheid toekomt.

Une référence aux dispositions légales citées en dernier irait en effet plus loin que la définition de la notion de « pouvoir adjudicateur fédéral » donnée à l'article 1, 6°, a) et b), du projet et tiendrait en outre insuffisamment compte du pouvoir réglementaire limité, revenant sur ce point au pouvoir fédéral.


Bij de berekening van de forfaitaire grondslagen zou immers onvoldoende rekening worden gehouden met de hoeveelheid vlees die men overhoudt na het versnijden van een karkas.

En effet, il semble que le calcul des bases forfaitaires ne prenne pas suffisamment en compte le volume de viande restant après les opérations de découpe d'une carcasse.


Het formulier bleek immers onvoldoende rekening te houden met de ervaring van de kandidaten zodat onredelijk veel beperkingen op de vergunningen ingeschreven werden.

Le formulaire s'est en effet avéré ne pas tenir suffisamment compte de l'expérience des candidats, ce qui entraînait l'inscription de trop nombreuses limitations injustifiées sur les licences.




Anderen hebben gezocht naar : immers onvoldoende rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers onvoldoende rekening' ->

Date index: 2022-01-24
w