Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers sinds begin » (Néerlandais → Français) :

De Houthi's, die vinden dat ze door het centrale gezag worden gemarginaliseerd, zijn immers met succes in opstand gekomen en controleren sinds begin 2015 een groot stuk van het grondgebied, wat Saudi-Arabië ertoe heeft gebracht militair in te grijpen om het regime te verdedigen.

S'estimant marginalisés par le pouvoir central, les Houthis se sont en effet soulevés avec succès et sont parvenus début 2015 à contrôler une large partie du territoire, poussant l'Arabie saoudite à intervenir militairement pour défendre le régime.


Het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid geeft immers sinds het begin van de epidemie een cumulatief overzicht van de populatie van mensen met HIV in België.

L'Institut scientifique de santé publique présente en effet, depuis le début de l'épidémie, un synopsis cumulatif de la population des personnes atteintes du VIH en Belgique.


Als gevolg van de hervorming van het stelsel voor de inschakelingsuitkeringen zitten 1.500 personen met een handicap in de problemen: sinds het begin van dit jaar hebben ze immers geen gewaarborgd inkomen meer.

La réforme du système des allocations d'insertion a engendré de grandes difficultés auprès de 1.500 personnes porteuses d'un handicap qui se sont retrouvées sans garantie de revenu en ce début d'année 2015.


In de bouw van de serres komen immers alle technieken samen die sinds het begin van de eeuw bestonden. De totale oppervlakte in glas bedraagt 2,5 hectare.

La superficie totale de la couverture de verre atteint 2,5 hectares.


Sinds het begin van de economische crisis in 2008 is de industriële productie in de zevenentwintig Lidstaten immers met 10 % gedaald en zijn meer dan drie miljoen jobs in de industriesector verloren gegaan.

En effet, depuis la crise économique de 2008, la production industrielle au sein des vingt-sept États membres a diminué de 10 % et plus de trois millions d'emplois liés au secteur industriel ont été perdus.


Sinds het begin van de economische crisis in 2008 is de industriële productie in de zevenentwintig Lidstaten immers met 10 % gedaald en zijn meer dan drie miljoen jobs in de industriesector verloren gegaan.

En effet, depuis la crise économique de 2008, la production industrielle au sein des vingt-sept États membres a diminué de 10 % et plus de trois millions d'emplois liés au secteur industriel ont été perdus.


Waarom heeft het FAGG geen radicale maatregelen genomen om de huidige situatie te voorkomen? Het FAGG was immers sinds begin 2010 op de hoogte van de beschadiging van de PIP-protheses aangezien het in april aan de ziekenhuis- farmaceutische en andere sectoren heeft gevraagd die borstimplantaten niet meer te leveren of te gebruiken.

Tout d'abord, comment se fait-il que l'AFMPS, qui était au courant de la défectuosité des prothèses PIP depuis début 2010 - puisqu'en avril, l'Agence demandait aux secteurs hospitalier, pharmaceutique et autres secteurs concernés de ne plus délivrer ni utiliser les implants mammaires - n'ait pas pris des mesures radicales afin d'éviter au maximum la situation que nous connaissons aujourd'hui ?


Sinds begin 2001 zijn het immers de betrokken administraties zelf en niet meer Selor, die rechtstreeks aan de geslaagden de vacante betrekkingen aanbieden.

En effet, depuis début 2001, ce sont les administrations concernées, et non plus le Selor, qui proposent directement les emplois vacants aux lauréats de concours.


Het is immers zo dat, hoewel gedurende een bepaalde periode slechts een magistraat belast was met het beheer van de Nedelandstalige dossiers inzake moord, kinderpornografie en mensenhandel - met inbegrip van de dossiers omtrent huisjesmelkers -, er sinds het begin van 2004 een oplossing is gevonden voor deze situatie.

En effet, si durant une certaine période, seul un magistrat était affecté à la gestion des dossiers néerlandophones relatifs aux homicides, à la pornographie enfantine et à la traite des êtres humains - y compris les dossiers de «marchands de sommeil» -, il a été remédié à cette situation dès le début de l'année 2004.


De werkgever die een student tijdens de zomervakantie tewerkstelt, weet immers niet of die student sinds het begin van het kalenderjaar al meer dan het toegestane aantal dagen heeft gewerkt bij een andere werkgever.

L'employeur qui occupe un étudiant un mois pendant les vacances d'été ignore en effet si cet étudiant a déjà travaillé au delà du nombre de jours autorisés chez un autre employeur depuis le début de l'année civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers sinds begin' ->

Date index: 2024-11-13
w