Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Immer groenend
Immers
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Sempervirens
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "immers vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement






immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.

L'exposé des motifs indique : « Force est en effet de constater que les problèmes sexistes ne sont pas encore reconnus comme un phénomène général à part entière, que la garde a baissé, que l' ' inconscient collectif ' admet encore aujourd'hui la pérennisation des stéréotypes hommes femmes.


We moeten immers vaststellen dat het Kinderrechtenverdrag, dat op 20 november 2014 twintig jaar bestond, helaas nog lang niet overal wordt toegepast en geëerbiedigd.

La convention relative aux droits de l'enfant a fêté ses 20 ans le 20 novembre 2014, et force est de constater qu'elle est, malheureusement, encore loin d'être unanimement appliquée et respectée.


Rechtsbesluit van de wetgever - Zoals al is opgemerkt, moet de oprichting van elk regelgevend agentschap het resultaat zijn van een expliciete keus van de wetgever. Deze moet immers de voorwaarden voor de uitvoering van één of meerdere specifieke wetten in Europa vaststellen.

Acte du législateur - Comme il a déjà été souligné, la création de chaque agence de régulation doit être le résultat d'un choix explicite du législateur. Il appartient, en fait, à celui-ci de déterminer les conditions de l'exécution au niveau européen d'une ou plusieurs législations spécifiques.


Het Hof zou immers een schending kunnen vaststellen door artikel 86/2, § 1, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La Cour pourrait en effet constater une violation par l'article 86/2, § 1, des articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten immers vaststellen dat de Amerikaanse bijdrage tot deze kwestie momenteel vanwege interne politieke problemen grotendeels komt te vervallen.

Il est clair que la contribution américaine à cette question est pratiquement inexistante à l’heure actuelle, en raison de problèmes politiques internes.


Bovendien moet er in de voorschriften voor het vaststellen van begrotingstekorten een onderscheid gemaakt worden tussen uitgaven voor investeringen en andere overheidsuitgaven. Uitgaven voor investeringen mogen immers niet in meegenomen worden in de beoordeling, om te vermijden dat de begrotingsconsolidatie negatieve gevolgen krijgt voor de economische groei, want zonder die groei wordt de begrotingsconsolidatie op middellange termijn onleefbaar;

Par surcroît, les règles régissant l'apurement des déficits des comptes publics devront distinguer les frais d'investissement du reste des dépenses publiques, étant donné que les premières ne doivent pas être considérées, de manière que la consolidation budgétaire n'empiète pas sur la croissance économique, sans laquelle, à moyen et à long terme, cette consolidation s'avérera non viable.


Passagiers zullen waarschijnlijk niet het idee hebben dat daardoor hun veiligheid minder is geworden; het tegenovergestelde zal eerder het geval zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft echter wel degelijk het idee dat bepaalde afgevaardigden van het Parlement ons met hun beroep bij het Hof van Justitie geen goede dienst hebben bewezen. We moeten vandaag immers vaststellen dat de nieuwe overeenkomst geen betere gegevensbescherming garandeert dan de oude overeenkomst.

Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.


de meetbare gegevens over de algemene en zakenluchtvaart verbeteren; de beleidmakers hebben immers behoefte aan betrouwbare gegevens om adequate regelgeving voor deze sector te kunnen vaststellen.

améliorer les statistiques sur l'aviation générale et d'affaires, car les décideurs politiques ont besoin d'une connaissance réelle de la situation pour pouvoir réglementer ce secteur de manière adéquate.


Om te beginnen onmacht: we moeten immers vaststellen dat de Europese Unie onmachtig is gebleken een duurzame en rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten te bewerkstellingen.

Impuissance d'abord, lorsque l'on constate que l'Union européenne est incapable de soutenir une paix juste et durable au Moyen-Orient, ou encore d'exiger le retrait des troupes russes de Tchétchénie et celui des troupes françaises en Côte-d'Ivoire.


Wij kunnen immers niet jaar na jaar vaststellen dat het Waarnemingscentrum misschien niet nutteloos, maar toch van weinig nut is voor de politieke besluitvorming, en vervolgens onze toespraak opbergen om hem volgend jaar weer te herhalen. De Commissie moet het Parlement dus een voorstel ter herziening van de procedures voorleggen. Die heten immers bureaucratisch en log te zijn, en vooral het wetenschappelijk functioneren van het Waarnemingscentrum te belemmeren.

La Commission doit présenter au Parlement une proposition de réforme des procédures que l’on nous dit bureaucratiques, lourdes et surtout qui ne parviennent pas à mettre en valeur la fonction scientifique de l’Observatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vaststellen' ->

Date index: 2023-01-01
w