Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers veelal niet vlug geneigd » (Néerlandais → Français) :

De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.

Or, selon la doctrine, l'introduction d'un tel recours ' n'aura pas toujours, pour le citoyen, l'efficacité escomptée : en effet, l'organe de recours " gracieux " ne sera le plus souvent pas enclin à revenir sur une décision prise antérieurement, à moins que de nouvelles données importantes soient apportées ou que des erreurs manifestes soient démontrées '.


De werkgever vreest immers veelalen helaas niet onterecht — een zware bijpremie te zullen moeten betalen, omdat de verzekeringsmaatschappij ervan uitgaat dat de tewerkstelling van een persoon met een handicap een extra risico inhoudt.

En règle générale, l'employeur craint en effet — malheureusement à juste titre — de devoir payer une surprime considérable parce que la compagnie d'assurances considère qu'employer une personne handicapée comporte un risque accru.


Meestal is het ook niet de patiënt zelf die besluit om op consultatie te komen, maar veelal de partner, terwijl de patiënt geneigd is om het probleem te ontkennen.

Le plus souvent d'ailleurs, ce n'est pas le patient qui décide lui-même de consulter, mais le partenaire, alors que le patient a tendance à nier le problème.


Hoewel zulks de evidentie zelve lijkt, is het dat in de praktijk helemaal niet : op die vergaderingen is veelal geen vertegenwoordiger van de pensioenfondsen aanwezig, wat bewijst dat zij geneigd zijn blindelings te investeren en hun financiële verantwoordelijkheden over te dragen aan en/of alle vertrouwen te hebben in de ondernemingen waarin zij de hen toevertrouwde middelen beleggen.

Ce qui pourrait apparaître comme une évidence ne l'est pas dans les faits: le taux d'absentéisme lors de ce type de réunions est notoirement élevé, montrant que les fonds de pension ont tendance à investir à l'aveugle, à déléguer leurs responsabilités financières et/ou à accorder toute confiance aux entreprises dans lesquelles ils placent l'argent qui leur est confié.


Meestal is het ook niet de patiënt zelf die besluit om op consultatie te komen, maar veelal de partner, terwijl de patiënt geneigd is om het probleem te ontkennen.

Le plus souvent d'ailleurs, ce n'est pas le patient qui décide lui-même de consulter, mais le partenaire, alors que le patient a tendance à nier le problème.


Bovendien zijn lidstaten niet geneigd om de Europese Commissie te laten weten dat ze er niet in slagen EU-regelgeving uit te voeren. Op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag kan de Commissie immers de infractieprocedure inleiden tegen een lidstaat die zijn uitvoeringsverplichtingen niet is nagekomen.

En outre, les États membres ne sont pas enclins à faire savoir à la Commission européenne qu'ils ne parviennent pas à mettre en œuvre les textes réglementaires de l'UE. La Commission peut en effet, en vertu de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, engager la procédure d'infraction contre un État membre qui a manqué à ses obligations d'exécution du Traité.


De huurder kan nog altijd het huurcontract ter registratie aanbieden - hij heeft er immers alle belang bij dat zijn contract zo vlug mogelijke vaste datum krijgt - maar hij is daartoe fiscaal niet meer verplicht en zal dus ook niet gesanctioneerd worden als hij dat niet doet.

Le locataire peut encore toujours présenter le contrat de bail à l'enregistrement - il a en effet toujours tout intérêt à ce que le contrat ait le plus vite possible date certaine - mais il n'y est plus obligé fiscalement et ne sera donc pas non plus sanctionné s'il ne le fait pas.


De huurder kan nog altijd het huurcontract ter registratie aanbieden - hij heeft er immers alle belang bij dat zijn contract zo vlug mogelijke vaste datum krijgt - maar hij is daartoe fiscaal niet meer verplicht en zal dus ook niet gesanctioneerd worden als hij dat niet doet.

Le locataire peut encore toujours présenter le contrat de bail à l'enregistrement - il a en effet toujours tout intérêt à ce que le contrat ait le plus vite possible date certaine - mais il n'y est plus obligé fiscalement et ne sera donc pas non plus sanctionné s'il ne le fait pas.


Mensen met enige financiële kennis zijn immers veel meer geneigd zijn om in zee te gaan met aanbieders van gewone financiële producten en niet met aanbieders van nicheproducten met hogere kosten en een hoger risico of van leningen met een torenhoge rente.

Elle peut être un remède à l’exclusion financière: les personnes ayant bénéficié d’une formation, quelle qu’elle soit, en matière financière, sont beaucoup plus susceptibles de faire appel à des institutions financières établies plutôt qu’à des sociétés marginales ou à des usuriers, plus onéreux et plus risqués.


Overwegende dat een nauwkeurige opvolging van de ontwikkeling van het VAL-I-PAC-systeem zich opdringt; dat de Interregionale Verpakkingscommissie zich immers niet kan uitspreken over een vaststaand project, maar over een zeer evolutief dossier; dat het noodzakelijk is om de gegevens te verzamelen vanaf het ogenblik dat zij beschikbaar zijn, teneinde vlug te kunnen reageren;

Considérant qu'un suivi minutieux du développement du système VAL-I-PAC s'impose; qu'en effet, la Commission interrégionale de l'Emballage ne peut se prononcer sur un projet définitif, mais sur un dossier évolutif; qu'il est nécessaire de collecter les données à partir du moment où elles sont disponibles afin de pouvoir réagir rapidement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers veelal niet vlug geneigd' ->

Date index: 2022-03-26
w