Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vervat in

Vertaling van "immers vervat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts




de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2 van hoofdstuk 3 waarin artikel 96 vervat is, zal immers worden opgeheven (zie commentaar bij artikel 46 voor verdere toelichting).

La section 2 du chapitre 3 qui reprend l'article 96 sera en effet abrogée (voir le commentaire relatif à l'article 46 pour de plus amples informations).


De ter beschikking gestelde ambtenaren blijven immers onderworpen aan de tuchtregeling vervat in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel.

Les agents mis à disposition restent soumis au régime disciplinaire repris dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


De regels van de politie zijn immers vervat in de Overeenkomst zelf die rechtstreeks van toepassing is.

En effet, les règles de police sont contenues dans la Convention même, qui est directement applicable.


De regels van de politie zijn immers vervat in de Overeenkomst zelf die rechtstreeks van toepassing is.

En effet, les règles de police sont contenues dans la Convention même, qui est directement applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schade van de individuele schuldeiser zit immers vervat in de schadevergoeding die de curator zal eisen.

Le préjudice du créancier individuel est en effet inclus dans le dommage que va réclamer le curateur.


De regels van de politie zijn immers vervat in de Overeenkomst zelf die rechtstreeks van toepassing is.

En effet, les règles de police sont contenues dans la Convention même, qui est directement applicable.


Die zinsnede is immers overbodig, omdat zij al is vervat in de bepaling onder 1° van artikel 61, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016; zij is daarnaast onvolledig, gelet op de overige uitzonderingen bepaald in dat lid.

En effet, ce membre de phrase est superflu, puisqu'il est déjà inscrit dans la disposition en regard du 1° de l'article 61, alinéa 1, de la loi du 17 juin 2016; il est en outre incomplet, eu égard aux autres exceptions prévues dans cet alinéa.


Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 omvat.

En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les usagers de la route, de la signalisation relative à l'arrêt et au stationnement et des signaux C3 et F103.


Die bepaling zit nu immers vervat in het gewijzigde artikel 156 van hetzelfde besluit.

En effet, cette disposition figure dorénavant à l'article 156 modifié du même arrêté.


Zij begrijpt niet waarom het nuttig kan zijn de rechten bekrachtigd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens op te nemen in de Grondwet. Het verdrag is immers door België geratificeerd en de bepalingen ervan zijn reeds vervat in het interne recht.

Elle ne voit pas bien l'utilité d'inscrire dans la Constitution les droits de la Convention européenne des droits de l'homme puisqu'elle a été ratifiée par la Belgique et que ses dispositions sont déjà incluses dans le droit interne.




Anderen hebben gezocht naar : vervat in     immers vervat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vervat' ->

Date index: 2021-05-01
w