Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederenbeweging vlotter doen verlopen

Traduction de «immers vlotter verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

accroître la fluidité du mouvement des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze landen verlopen de hervormingen en de privatiseringen immers veel vlotter.

En effet, les réformes et les privatisations s'y déroulent beaucoup plus rapidement.


In deze landen verlopen de hervormingen en de privatiseringen immers veel vlotter.

En effet, les réformes et les privatisations s'y déroulent beaucoup plus rapidement.


Wanneer al in een vroeg stadium van het wetgevingsproces met de voorbereiding van de maatregelen van niveau 2 wordt begonnen, zullen de onderhandelingen over het basisbesluit immers vlotter verlopen en zullen de medewetgevers een duidelijker beeld hebben van de hoofdinhoud van de toekomstige uitvoeringsmaatregelen.

Le fait d’envisager les mesures de niveau 2 à un stade précoce de la procédure facilitera les négociations sur l’acte de base et éclairera les colégislateurs sur le contenu essentiel des futures mesures d’exécution.


De kwestie van de transfer van de EPA naar zijn nieuwe vestigingsplaats - onderwerp van het Britse voorstel - zal immers ongetwijfeld vlotter verlopen indien de EPA eerst rechtspersoonlijkheid krijgt. Uw rapporteur heeft eigenlijk geen enkel bezwaar tegen deze voorstellen, temeer daar het Europees Parlement er al in oktober 2000 in het verslag-Posselt had op aangedrongen dat het netwerk van bestaande opleidingsinstituten zouden worden omgevormd tot een heuse academie met een vaste vestigingsplaats.

Sur le fond, votre rapporteur n'a d'objections à émettre par rapport à aucune de ces propositions, d'autant que le Parlement européen avait déjà réclamé en octobre 2000, dans le rapport Posselt, que le réseau des instituts de formation existants soit transformé en un véritable collège disposant d'un siège fixe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor al wie zich, zoals ik, inzet voor een verantwoorde besteding van de financiële middelen van de Unie is dit een heuglijke dag. Voortaan worden alle uitgaven immers onderworpen aan een grotere democratische controle van het Parlement en de Raad. Bovendien zal ook de doeltreffendheid toenemen, aangezien het besluitvormingsproces vlotter zal verlopen: wij ruilen veto’s in voor democratie.

- (ES) Monsieur le Président, c’est un grand jour pour ceux d’entre nous qui s’efforcent de garantir que les moyens économiques de l’Union sont bien dépensés: toutes les dépenses seront soumises à l’exercice d’un plus grand contrôle démocratique par le Parlement et le Conseil. De même, l’efficacité des dépenses augmentera, du fait d’une plus grande «gouvernabilité»: nous remplaçons les vetos par la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vlotter verlopen' ->

Date index: 2024-11-27
w