Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers waar onze » (Néerlandais → Français) :

Het is immers van belang dat we als bevoegde overheid onze bijdragen kunnen leveren voor een wereld waar men meer respect heeft voor de biodiversiteit.

L'important est en effet que nous puissions en tant qu'autorité compétente apporter notre contribution à un monde plus respectueux de la biodiversité.


De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Wij kennen de moeilijkheden immers waar onze naaste buren in Midden-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië mee te kampen hebben, want we hebben zelf kort geleden ook dergelijke problemen het hoofd moeten bieden.

Nous connaissons les difficultés que rencontrent nos proches voisins en Europe centrale, au Caucase et en Asie centrale, pour avoir vécu récemment nous-mêmes des épreuves similaires.


Dat is iets wat we echt mogen verwachten. Als we het hebben over waar onze dienst voor extern optreden voor staat, valt immers het woord ‘optreden’ en daarom willen we ook vooral optreden zien om vrede en verzoening in Congo tot stand te brengen.

Lorsque nous parlons de ce que représente notre administration externe, le mot «action» vient à l’esprit, et c’est cette action en particulier que nous voulons voir pour arriver à la paix et la réconciliation au Congo.


Als wij ons immers aan onze toezeggingen houden en in 2010 van 0,31 procent naar 0,56 procent van het BBP gaan, zullen we 50 miljard euro meer moeten uitgeven aan officiële ontwikkelingshulp, waarvan alleen al 25 miljard voor Afrika - ofwel een EOF per jaar -, waar we ons nu op hebben vastgelegd.

En effet, si nous tenons nos engagements et que nous passons de 0,31 % à 0,56 % du PIB en 2010, c’est 50 milliards d’euros de plus que nous aurons à dépenser pour l’aide publique au développement, dont 25 milliards pour l’Afrique seulement - soit un FED par an -, comme nous venons d’en prendre l’engagement.


Wat de proefprojecten en voorbereidende acties betreft, hebben wij een scala aan mogelijkheden. Ik denk dan bijvoorbeeld aan het interne beleid, dat gericht is op het bevorderen van innovatie en waar we, op het gebied van veiligheid, kijken naar een belangrijk initiatief over migratiebeheer, dankzij onze collega de heer Deprez van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Daarnaast doel ik ook zeer zeker op het externe beleid waar wij bijvoorbeeld moeten bezien op welke manier wij goede betrekkingen met China ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des liens avec la Chine et l’Inde, car, comme on peut le voir depuis le début, dans le monde actuel qui se mondialise, nous n’avon ...[+++]


Het diplomatiek personeel beschikt immers over een ruim netwerk en verkrijgt allerlei inlichtingen van en toegang tot voor onze economische belangen interessante personen waar de gewestelijke vertegenwoordigers zelden of nooit toegang zullen toe krijgen.

Le personnel diplomatique dispose en effet toujours d'un vaste réseau et reçoit toute sorte de renseignements de et vers des personnages importants pour nos intérêts économiques, là où les représentants régionaux n'auront que rarement ou jamais accès.


Het stug vasthouden aan dit doel, zoals u ons voorspiegelt, wordt immers in niets geleid door het belang van Europa, maar in alles door het eigenbelang van de Commissie van Brussel, op het moment dat het gevaar dat op de loer ligt voor onze externe handel, mijne heren commissarissen, duidelijk niet het gebrek aan nieuwe afzetmarkten voor onze producten is, maar wél de onoverkomelijke, onverdraaglijke handicap door toedoen van het autisme van de Europese Centrale Bank, waar wij de du ...[+++]

Cette véritable fuite en avant que vous nous proposez n’est en effet en rien guidée par l’intérêt de l’Europe, mais elle est guidée par l’intérêt propre de la Commission de Bruxelles, au moment où le danger qui guette notre commerce extérieur, Messieurs les Commissaires, n’est pas l’absence de nouveaux débouchés pour nos produits, mais bien évidemment le handicap insurmontable, insupportable que nous impose l’autisme de la Banque centrale européenne, qui nous vaut la monnaie la plus chère, et pas du tout la plus forte, du monde.


Naast het probleem van het op zijn minst oneigenlijk gebruik van het logo van onze politiediensten, hecht die fabrikant met een dergelijke reclamecampagne weinig of geen waarde aan de vele preventiecampagnes die door de betrokken leden van onze politiediensten op het stuk van de verkeersveiligheid worden gevoerd, want de fabrikant vermeldt op zijn website immers waar wordt geflitst.

Outre le problème posé par l'utilisation, à tout le moins abusive, du logo de nos services de police, ce constructeur fait, avec pareille campagne de publicité, peu, sinon pas, de cas des nombreuses campagnes de prévention organisées par les membres concernés de nos services de police en matière de sécurité routière, notamment par la communication sur leur site internet des endroits où sont opérés des contrôles radars.


Wat zijn de reële omstandigheden in het actiegebied waar onze militairen zullen verblijven? Er moet immers rekening worden gehouden met de militaire activiteiten van de rebellen die, zoals men weet, de bescherming genieten van Soedan, dat zelf bijzonder vijandig staat tegenover het inzetten van Europese troepen.

Compte tenu des activités militaires des rebelles, dont on sait qu'ils sont parrainés par le Soudan, lui-même particulièrement hostile au déploiement de cette force européenne, quelles sont les conditions réellement existantes dans les zones d'action de nos militaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers waar onze' ->

Date index: 2024-06-29
w