Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers wanneer particuliere btw-plichtigen " (Nederlands → Frans) :

Immers wanneer particuliere BTW-plichtigen geen redelijke vergoeding bedingen zal hun activiteit niet lang als een perpetuum mobile standhouden.

En effet, si des assujettis particuliers à la TVA ne demandent pas d'indemnité raisonnable, ils ne pourront pas exercer longtemps leur activité.


Hebben in ons land gevestigde BTW-plichtigen die in België de BTW hebben betaald op prestaties van dergelijke advocaten, het recht de terugbetaling van de BTW te vorderen wanneer ze deze niet zelf hebben kunnen aftrekken ?

Les assujettis établis en Belgique et ayant acquitté la TVA belge sur les prestations fournies par de tels avocats ont-ils le droit de réclamer le remboursement de la TVA dans la mesure où ils n'auraient pas pu eux-mêmes la déduire ?


Klopt mijn informatie als zouden van de BTW zijn vrijgesteld prestaties van niet in België doch in de Europese Unie gevestigde advocaten wanneer die verricht worden voor in België gevestigde BTW-plichtigen ?

Est-il exact que les prestations des avocats établis hors de Belgique mais dans la Communauté européenne sont exemptées de TVA lorsqu'elles sont fournies à des assujettis établis en Belgique ?


Immers wanneer een in Nederland gevestigde belastingplichtige in België dergelijke handelingen verricht, is ingevolge artikel 21, § 3, 1º, van het BTW-Wetboek de dienst belastbaar daar waar het onroerend goed gelegen is, in casu België, en is dus belastbaar volgens de Belgische reglementering.

En effet, lorsqu'un assujetti établi en Hollande, effectue une telle opération en Belgique, le service est, conformément à l'article 21, § 3, 1º, du Code de la T.V. A. taxable à l'endroit où est situé l'immeuble, en l'occurrence en Belgique, et est donc taxable selon la réglementation belge.


Een dergelijk systeem kan daarom, naar opvatting van de Commissie, beter worden beperkt tot landbouwproducten, die immers normaal gesproken worden verkocht aan intermediairs – btw-plichtigen – en niet zijn bedoeld voor levering aan eindgebruikers.

Dès lors, un régime de ce type devrait, selon la Commission, être limité aux produits agricoles qui sont normalement vendus à des intermédiaires - des assujettis - et non pas s’étendre aux produits destinés à approvisionner les consommateurs finals.


Die wijziging heeft alleen ten doel in de sector van de gebruikte motorvoertuigen een gelijkaardig regeling mogelijk te maken voor de voldoening van de btw, met dien verstande dat de fraude in die sector slechts doelmatig bestreden kan worden indien de verleggingsregeling ook toegepast wordt wanneer het voertuig geleverd wordt aan iemand die geen btw-aangiften indient, anders gezegd aan een particuliere gebruiker » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, pp. 84-85).

Cette modification n'a d'autre but que de permettre, dans le secteur des véhicules à moteur usagés, un régime analogue pour l'acquittement de la TVA, étant entendu que la fraude sévissant dans ce secteur ne peut être combattue efficacement que si le système du report est également appliqué lorsque le véhicule est livré à une personne qui ne présente pas de déclarations de TVA, en d'autres termes à un usager privé » (Doc. parl., Chambre, 1979-1980, n° 323/47, pp. 84-85).


Een particuliere onderneming zou immers, wanneer zij voor het risico staat een zo vitale afnemer als BE voor BNFL is, te verliezen, bereid zijn zo ver te gaan dat zij haar tarieven verlaagt tot die kosten die zij kan vermijden door haar activiteiten af te bouwen.

En effet, confrontée à la probabilité de perdre un client crucial tel que BE pour BNFL, une entreprise privée serait prête à aller jusqu'à réduire ses prix à concurrence des coûts qu'elle pourrait éviter en réduisant ses activités.


Bovendien deden zij opmerken dat, ingeval de btw-compensatieregeling dient te worden afgebouwd, de uit het btw-stelsel resulterende mededingingsdistorsie opnieuw gaat spelen: „Het feit dat gemeenten btw over inkopen niet kunnen terugvorderen, verstoort de prikkels voor de gemeentelijke autoriteiten wanneer zij moeten kiezen tussen in-houseproductie van diensten en het bij particuliere dienstenaanbieders inkopen van diensten waarover btw is verschuldigd”.

Elles observent en outre que si le régime de compensation de la TVA était supprimé, la distorsion de concurrence résultant du système de la TVA réapparaîtrait: «Le fait que les municipalités ne puissent pas récupérer la TVA sur les fournitures fausserait le facteur d'incitation des autorités municipales lorsqu'elles ont à choisir entre la production de services “en interne” et l'acquisition de services soumis à la TVA auprès de fournisseurs de services privés».


„De btw verstoort niet langer de prikkels voor de gemeentelijke autoriteiten wanneer zij moeten kiezen tussen in-houseproductie van diensten en het bij particuliere dienstenaanbieders inkopen van diensten waarover btw is verschuldigd.

«L'élément de TVA ne sera plus pour les autorités municipales un facteur d'incitation faussé lorsqu'elles ont à choisir entre la production de services “en interne” et l'acquisition de services soumis à la TVA auprès de fournisseurs de services privés.


Het gebeurt wel eens dat in andere EU-lidstaten gevestigde BTW-plichtigen in België goederen leveren en versturen aan een buitenlandse BTW-plichtige die in België een verantwoordelijk vertegenwoordiger heeft aangewezen. Wanneer de leverancier dan tracht na te gaan of het Belgisch BTW-nummer van de klant correct is, weigert de fiscus in het buitenland naar ik verneem maar al te vaak te bevestigen of het klopt.

Il me revient que lorsque des assujettis établis dans d'autres États membres de l'Union européenne livrent et expédient vers la Belgique des biens à l'attention d'un assujetti étranger ayant désigné un représentant responsable en Belgique et que le fournisseur tente de vérifier l'exactitude du numéro de TVA belge du client, les administrations fiscales étrangères refusent fréquemment de confirmer l'exactitude de ce numéro.


w