Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers zeer strikt » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds blijven de rechten van de vreemdelingen maximaal gevrijwaard. Er zijn immers zeer strikte toepassingsvoorwaarden en een gerechtelijke controle werd ingebouwd.

D'autre part, les droits des étrangers sont garantis puisque les conditions d'application sont très strictes et qu'un contrôle judiciaire est instauré.


Anderzijds blijven de rechten van de vreemdelingen maximaal gevrijwaard. Er zijn immers zeer strikte toepassingsvoorwaarden en een gerechtelijke controle werd ingebouwd.

D'autre part, les droits des étrangers sont garantis puisque les conditions d'application sont très strictes et qu'un contrôle judiciaire est instauré.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, moet het algemeen gelijkheidsbeginsel in verkiezingsaangelegenheden immers zeer strikt geïnterpreteerd worden.

Comme l'a fait remarquer la section de législation du Conseil d'État, le principe général d'égalité en matière électorale doit en effet s'interpréter très strictement.


Dit is echter een zeer strikte lezing van de wettelijke basis, het is immers steeds de bedoeling geweest dat bij koninklijk besluit kan bepaald worden welke risicogroepen in aanmerking komen voor deze bijkomende projecten.

C'est cependant une interprétation très stricte de la base légale; le but a en effet toujours été de permettre de définir, par arrêté royal, les groupes qui pourront bénéficier de ces projets supplémentaires.


Dit is echter een zeer strikte lezing van de wettelijke basis, het is immers steeds de bedoeling geweest dat bij koninklijk besluit kan bepaald worden welke risicogroepen in aanmerking komen voor deze bijkomende projecten.

C'est cependant une interprétation très stricte de la base légale; le but a en effet toujours été de permettre de définir, par arrêté royal, les groupes qui pourront bénéficier de ces projets supplémentaires.


Wij weten allemaal hoe moeilijk het is om asiel aan te vragen en te krijgen aangezien het Verdrag van Genève op dat punt zeer strikt is. Je moet immers bewijzen dat je persoonlijk wordt vervolgd en dat is uiteraard moeilijk als je de oorlog wil ontvluchten.

Nous savons tous combien il est difficile d’introduire une demande et d’obtenir le droit d’asile, dans la mesure où la convention de Genève est très stricte sur ce point et vu qu’il faut prouver que l’on est personnellement persécuté, ce qui est bien sûr difficile quand on fuit la guerre.


Hierdoor komt er meer duidelijkheid en helderheid in een materie die zeer complex is, dat weten we allemaal. Enerzijds raakt deze immers wat, strikt genomen, lijkt op sociale uitkeringen en, anderzijds, maatschappelijk werk en dat is een gegeven dat staten kunnen invoeren, maar waartoe ze niet zijn verplicht.

Elle apporte la transparence et plus de clarté dans un domaine, nous le savons, qui est éminemment complexe, puisqu’il est aux confins, d’une part, de ce qui apparaît comme des prestations de sécurité sociale au sens très strict et, d’autre part, de l’action sociale, qui est un élément non obligatoire mis en place par les États.


Historisch gezien hebben de systemen voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU zich immers in een strikt nationale context ontwikkeld, daar de grensoverschrijdende handelsactiviteiten in het verleden zeer beperkt waren.

D'un point de vue historique, les systèmes européens de compensation et de règlement-livraison se sont, en effet, développés sur une base strictement nationale, justifiée par une activité de négociation transfrontalière alors très limitée.


Historisch gezien hebben de systemen voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU zich immers in een strikt nationale context ontwikkeld, daar de grensoverschrijdende handelsactiviteiten in het verleden zeer beperkt waren.

D'un point de vue historique, les systèmes européens de compensation et de règlement-livraison se sont, en effet, développés sur une base strictement nationale, justifiée par une activité de négociation transfrontalière alors très limitée.


3. a) Stelt het koninklijk besluit geen te strikte voorwaarden aan reisbureaus? b) De voorwaarden die in hoofdstuk III worden gesteld (artikelen 3 tot 8) zijn immers gemakkelijk haalbaar voor grote reisorganisatoren, maar zeer moeilijk voor kleine, dikwijls lokale, KMO's.

3. a) Cet arrêté royal n'impose-t-il pas des conditions trop strictes aux agences de voyages? b) Les conditions fixées au chapitre III (articles 3 à 8) sont en effet aisément réalisables pour de grands organisateurs de voyages, mais très difficilement pour les petites PME, souvent locales.




D'autres ont cherché : immers     echter een zeer     zeer strikte     punt zeer     punt zeer strikt     raakt deze immers     materie die zeer     immers wat strikt     zich immers     verleden zeer     strikt     zeer     geen te strikte     immers zeer strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers zeer strikt' ->

Date index: 2024-04-02
w