10. is van mening dat het "associatie"(partnerschap)-beginsel me
t de landen waar de immigranten uit afkomstig zijn, het leidend beginsel moet zijn voor de externe dimensie van het komende gemeenschappelijk immi
gratiebeleid van de Unie en dat in dit verband het beheer van de migrantenstromen en hun impact op de ontwikkeling van de landen van herkomst onderwerp moet zijn van een permanente dialoog en overleg tussen de instellingen en de lidstaten van de Unie en de landen van herkomst; deze "associaties" moeten opgebouwd zijn per regio;
...[+++]
10. estime que la dimension extérieure de la future politique commune de l'Union en matière d'immigration doit être régie par le principe d'"association" (partenariat) avec les pays d'origine des immigrants et que, dans ce sens, la gestion des flux migratoires et de leur impact sur le développement des pays d'origine devrait faire l'objet d'un dialogue et d'une concertation permanents entre les institutions et les États membres de l'Union et les pays d'origine, ces "associations" devant être structurées par régions du monde;