Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Traduction de «immigratie heeft ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Om het nationale beleid te coördineren en de samenwerking en de regelmatige uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten onderling en met de Commissie te verbeteren, heeft de Commissie een voorstel ingediend voor de invoering van een procedure van wederzijdse informatie over de maatregelen van de lidstaten op het gebied van asiel en immigratie.

13. Afin d’améliorer la coordination des politiques nationales et d’accroître la coopération et l’échange régulier d'informations entre les États membres et avec la Commission, la Commission a présenté une proposition relative à l'établissement d'une procédure d'information mutuelle sur les mesures des États membres dans les domaines de l'asile et de l'immigration.


Ook in Frankrijk voorzag het wetsontwerp betreffende immigratie, integratie en nationaliteit dat was ingediend door Éric Besson, minister van Immigratie, Integratie, Nationale Identiteit en Solidaire Ontwikkeling in zwaardere straffen voor schijnliefdeshuwelijken.Vijf jaar gevangenisstraf en vijftienduizend euro geldboete worden verhoogd tot zeven jaar gevangenisstraf en dertigduizend euro geldboete wanneer de vreemdeling, in tegenstelling tot zijn echtgenoot, een huwelijk heeft gesloten zonder huw ...[+++]

En France, le projet de loi relatif à l'immigration, à l'intégration et à la nationalité, présenté par M. Éric Besson, ministre de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire prévoyait lui aussi l'augmentation des sanctions en cas de mariage gris.


Ook in Frankrijk voorzag het wetsontwerp betreffende immigratie, integratie en nationaliteit dat was ingediend door Éric Besson, minister van Immigratie, Integratie, Nationale Identiteit en Solidaire Ontwikkeling in zwaardere straffen voor schijnliefdeshuwelijken.Vijf jaar gevangenisstraf en vijftienduizend euro geldboete worden verhoogd tot zeven jaar gevangenisstraf en dertigduizend euro geldboete wanneer de vreemdeling, in tegenstelling tot zijn echtgenoot, een huwelijk heeft gesloten zonder huw ...[+++]

En France, le projet de loi relatif à l'immigration, à l'intégration et à la nationalité, présenté par M. Éric Besson, ministre de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire prévoyait lui aussi l'augmentation des sanctions en cas de mariage gris.


Eerder deze maand heeft de minister van Staatsburgerschap en Immigratie, de minister onder wie ik ressorteer, bij het parlement een immigratieplan voor het jaar 2000 ingediend. Daarin wil men dat jaar 200 000 tot 225 000 immigranten en vluchtelingen toelaten.

Plus tôt ce mois-ci, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, la ministre dont je relève, a déposé au parlement le plan d'immigration de l'an 2000, dans lequel on prévoit admettre entre 200 000 et 225 000 immigrants et réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien doet het me deugd dat via de amendementen die het Parlement heeft ingediend er zal worden uitgegaan van een op mensenrechten gebaseerde benadering wanneer er verslag wordt uitgebracht over de situatie in zaken die verband houden met onregelmatige immigratie in de betrokken derde landen.

Par ailleurs, je suis également heureuse que, grâce aux amendements déposés par le Parlement, une approche basée sur les droits de l’homme sera appliquée lors du rapport sur la situation de l’immigration irrégulière dans les pays tiers sélectionnés.


Een andere reden om tegen te stemmen lag besloten in het feit dat de meerderheid van dit Parlement de opname van de door ons ingediende voorstellen in de resolutie heeft afgewezen. Het ging daarbij om volgende punten: ten eerste de veroordeling van de detentiecentra voor immigranten; ten tweede het oproepen tot respect voor het asielrecht en naleving van het VN-Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden, en ten derde het aandringen op het beschikbaar stellen van fondsen om de asielsystemen te verbeteren, immigranten te integre ...[+++]

Si nous avons voté contre, c’est aussi parce qu’une majorité du Parlement a refusé d’inclure dans la résolution des propositions présentées par notre groupe qui visaient: primo, à condamner les centres de détention pour immigrés; secundo, à demander le respect du droit d’asile et de la convention des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; tertio, à demander que le financement serve à améliorer les systèmes d’asile, à intégrer les immigrés et à combattre les causes sous-jacentes de l’immigration, plutôt qu’à promouvoir des politiques de détention et de rapatriement.


- de vraag op welke wijze een grotere convergentie kan worden bereikt van de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van asiel, zulks met name in de context van de noodzakelijke aanneming van nationale wetgeving op het gebied van asiel en immigratie, die in sommige gevallen de bespreking van voorstellen voor communautaire wetgevingsbesluiten die de Commissie bij de Raad heeft ingediend, kan bemoeilijken;

- les méthodes susceptibles d'assurer une plus grande convergence des législations des Etats membres en matière d'asile, notamment dans le contexte de l'adoption nécessaire des législations nationales dans le domaine de l'asile et de l'immigration qui peuvent, dans certains cas, rendre difficile la discussion des propositions d'actes législatifs communautaires dont le Conseil est saisi par la Commission ;


Op het gebied van immigratie heeft de Commissie, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, in mei 2002 een gewijzigd voorstel ingediend inzake het recht op gezinshereniging.

En matière d'immigration, la Commission a présenté en mai 2002 une proposition modifiée relative au regroupement familial conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken.


Aangezien de Commissie de meeste voorstellen inzake asiel en legale immigratie heeft ingediend, moet thans ook aandacht worden besteed aan het aspect van de illegale immigratie, dat nog ontbreekt in een alomvattend immigratie- en asielbeleid.

La Commission ayant présenté l'essentiel de ses propositions sur l'asile et l'immigration régulière, il est nécessaire de s'attaquer aussi à l'immigration clandestine, qui constitue le chaînon manquant d'une politique de l'immigration et de l'asile complète.


We kunnen daar zelfs nog aan toevoegen dat de Commissie op het gebied van wettelijke immigratie een voorstel voor een richtlijn inzake gezinshereniging heeft ingediend.

Je crois qu'on pourrait même ajouter que la Commission a présenté, en ce qui concerne l'immigration légale, une proposition de directive sur le regroupement familial.




D'autres ont cherché : immigratie heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratie heeft ingediend' ->

Date index: 2023-06-26
w