Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immigratiebeleid
Immigratiebeleid ontwikkelen

Traduction de «immigratiebeleid enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


immigratiebeleid ontwikkelen

élaborer des politiques d'immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie meent dat voor een goed begrip van deze materie, de problemen rond het asielbeleid moeten worden gesitueerd in het ruimere geheel van het immigratiebeleid enerzijds, en onderscheid moet worden gemaakt tussen het immigratiebeleid en de ruimere vreemdelingenproblematiek anderzijds.

La commission considère que pour une bonne compréhension de la matière, il faut, d'une part, situer les problèmes de la politique d'asile dans le cadre plus large de la politique de l'immigration et, d'autre part, distinguer la politique en matière d'immigration de la problématique plus large des étrangers.


De heer Smet, hoofd van de task force van de regering inzake het immigratiebeleid, heeft erop gewezen dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen, enerzijds, de criteria voor de regularisatie en, anderzijds, het bewijs dat een regularisatieaanvraag moet ondersteunen (hoorzitting met de heer Smet, 23 november 1999).

M. Smet, responsable de la task force du gouvernement pour la politique de l'immigration, a souligné qu'il y a lieu de distinguer les critères de régularisation de la preuve qui doit étayer une demande de régularisation (audition de M. Smet, 23 novembre 1999).


In vergelijking met een ander immigratiebeleid moet men enerzijds de bestaande kanalen volop benutten en moet men anderzijds nieuwe mogelijkheden voorzien voor een legaal verblijf in ons land.

Par rapport à une autre politique d'immigration, il faut, d'une part, utiliser pleinement les canaux existants, et, d'autre part, prévoir de nouvelles possibilités de séjour légal dans notre pays.


In vergelijking met een ander immigratiebeleid moet men enerzijds de bestaande kanalen volop benutten en moet men anderzijds nieuwe mogelijkheden voorzien voor een legaal verblijf in ons land.

Par rapport à une autre politique d'immigration, il faut, d'une part, utiliser pleinement les canaux existants, et, d'autre part, prévoir de nouvelles possibilités de séjour légal dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grootste beleidsuitdaging op Europees niveau is vandaag ongetwijfeld de ontwikkeling van inclusieve scholen in een maatschappij die zich steeds minder inclusief opstelt: enerzijds zien we dat de kloof tussen rijk en arm zich verdiept en de maatschappelijke uitsluiting dus toeneemt, anderzijds krijgen we te maken met een steeds harder immigratiebeleid.

L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.


15. beklemtoont dat immigratie een belangrijke plaats inneemt in de Euro-Mediterrane betrekkingen en wijst op de noodzaak van een intensievere samenwerking en een constructieve dialoog tussen enerzijds de lidstaten onderling en anderzijds de lidstaten en de landen van herkomst en transito, waarbij moet worden uitgegaan van een gedeelde verantwoordelijkheid; dringt aan op operationele samenwerking en technische bijstand van de grenscontrolediensten van de lidstaten en op een ruimere financiering van FRONTEX en projecten die verband houden met het immigratiebeleid in het Mi ...[+++]

15. souligne que l'immigration constitue un volet important des relations euro-méditerranéennes, et rappelle la nécessité d'une coopération renforcée et d'un dialogue constructif entre les États membres de l'UE, ainsi qu'entre ces derniers et les pays méditerranéens d'origine et de transit pour ce qui est de la responsabilité partagée; demande instamment d'instituer une coopération opérationnelle et une assistance technique entre les services de contrôle aux frontières des États membres et d'augmenter l'enveloppe financière allouée à FRONTEX et aux projets liés à la politique d'immigration en Méditerranée;


14. onderstreept dat immigratie een belangrijk onderdeel van de Euro-mediterrane betrekkingen vormt en herhaalt dat intensievere samenwerking en een constructieve dialoog nodig zijn, enerzijds tussen de lidstaten en anderzijds tussen de EU-lidstaten en de mediterrane herkomst- en doorreislanden, wat de deling van de verantwoordelijkheden betreft; dringt aan op operationele samenwerking en technische assistentie tussen de grenscontrolediensten van de lidstaten en voor een verhoging van de financiering van Frontex en van de projecten in verband met immigratiebeleid in het Mi ...[+++]

14. souligne que l'immigration constitue un volet important des relations euroméditerranéennes et rappelle la nécessité d'une coopération renforcée et d'un dialogue constructif entre les États membres, d'une part, et entre les États membres de l'UE et les pays d'origine et de transit de la région méditerranéenne, de l'autre, en ce qui concerne le partage des responsabilités; demande instamment l'instauration d'une coopération opérationnelle et d'une assistance technique entre les services de contrôle des frontières des États membres ainsi que l'augmentation du financement de l'Agence FRONTEX et des projets liés à la politique d'immigrat ...[+++]


H. overwegende dat de Europese Raad op zijn zitting te Laken verklaard heeft dat een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid - naast andere instrumenten - enerzijds vereist dat het beleid inzake de migratiestromen in het buitenlands beleid van de Europese Unie geïntegreerd wordt en anderzijds dat er een Europees systeem ontwikkeld wordt voor de uitwisseling van informatie over kwesties betreffende asiel, immigratie en de landen van herkomst van de immigranten,

H. rappelant que le Conseil européen de Laeken a établi qu'une véritable politique commune d'asile et d'immigration suppose, entre autres instruments, l'instauration, d'une part, d'une politique des flux migratoires intégrée dans la politique extérieure de l'Union et, d'autre part, la mise en place d'un système européen d'échange d'informations sur l'asile, l'immigration et les pays d'origine,


I. overwegende dat de Europese Raad op zijn zitting te Laken verklaard heeft dat een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid - naast andere instrumenten - enerzijds vereist dat het beleid inzake de migratiestromen in het buitenlands beleid van de Europese Unie geïntegreerd wordt en anderzijds dat er een Europees systeem ontwikkeld wordt voor de uitwisseling van informatie over kwesties betreffende asiel, immigratie en de landen van herkomst van de immigranten,

J. rappelant que le Conseil européen de Séville a indiqué que les mesures adoptées en faveur d'une gestion conjointe des flux migratoires doivent respecter l'équilibre nécessaire entre, d'une part, une politique d'intégration des immigrants établis légalement et une politique d'asile respectueuse des conventions internationales et, d'autre part, une lutte résolue contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains; et qu'il a donc:


Als vertegenwoordiger van de Raad hebt u, mijnheer de minister, gezegd dat wij twee dingen uit elkaar moeten houden: het immigratiebeleid enerzijds en de bestrijding van de criminaliteit op het gebied van illegale immigratie anderzijds.

Au nom du Conseil, Monsieur le Ministre, vous avez dit qu’il y avait deux choses séparées : la politique en matière d’immigration d’une part et la lutte contre la criminalité de l’immigration clandestine d’autre part.




D'autres ont cherché : immigratiebeleid     immigratiebeleid ontwikkelen     immigratiebeleid enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratiebeleid enerzijds' ->

Date index: 2023-06-25
w