Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Immigratiebeleid
Immigratiebeleid ontwikkelen
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «immigratiebeleid worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


immigratiebeleid ontwikkelen

élaborer des politiques d'immigration


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie en de rechten van het kind en met name hun situatie in gesloten centra, moeten in het kader van het asiel- en immigratiebeleid worden behandeld overeenkomstig de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

La situation et les droits des enfants dans les politiques d'asile et d'immigration, et notamment leur situation dans les centres fermés, doivent être examinés dans le respect des dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant.


De situatie en de rechten van het kind moeten in het kader van het asiel- en immigratiebeleid worden behandeld overeenkomstig de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

La situation et les droits des enfants dans les politiques d'asile et d'immigration doivent être examinés dans le respect des dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant.


Als onderdeel van het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft de Europese Unie (EU) uniforme regels gesteld om overdrachtsaanvragen te verwerken en ervoor te zorgen dat de betrokken personen eerlijk worden behandeld wanneer ze aankomen en werken in de EU.

Dans le cadre de sa politique commune de l’immigration, l’Union européenne (UE) a défini des règles standardisées pour le traitement des demandes de transfert et l’assurance d’un traitement juste des personnes concernées lors de leur arrivée et au cours de leur travail sur le sol européen.


Als onderdeel van het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft de Europese Unie (EU) uniforme regels gesteld om overdrachtsaanvragen te verwerken en ervoor te zorgen dat de betrokken personen eerlijk worden behandeld wanneer ze aankomen en werken in de EU.

Dans le cadre de sa politique commune de l’immigration, l’Union européenne (UE) a défini des règles standardisées pour le traitement des demandes de transfert et l’assurance d’un traitement juste des personnes concernées lors de leur arrivée et au cours de leur travail sur le sol européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


Daarom is een van hun prioriteiten de aanscherping van het immigratiebeleid, waarbij vooral de terugkeerrichtlijn in het oog springt, waarin de fundamentele mensenrechten niet gerespecteerd worden en illegale immigranten als misdadigers worden behandeld en niet als mensen die hun land vanwege de honger zijn ontvlucht, op zoek naar een betere toekomst voor zichzelf en hun gezin.

C’est pourquoi une de leurs priorités est le développement d’une politique d’immigration, notamment par le biais de la directive «Retour», qui ne respecte pas les droits humains fondamentaux et qui traite les immigrants illégaux comme s’ils étaient des criminels et non des personnes fuyant leur pays et la faim dans l’espoir d’un meilleur avenir pour eux et leurs familles.


Een andere prioriteit is het verdiepen van het immigratiebeleid. Opvallend daarbij is de terugkeerrichtlijn, die ook wel bekend staat als de “schandalige richtlijn”, omdat deze blijk geeft van minachting van de fundamentele rechten van de mens, en illegale immigranten daarin als misdadigers worden behandeld en niet als mensen die, op zoek naar een betere toekomst voor henzelf en hun gezinnen, de honger in hun land van afkomst zijn ontvlucht.

Une autre priorité concerne le renforcement de la politique de l'immigration, dans le cadre de laquelle il convient particulièrement de mentionner la directive «retour», cette directive de la honte qui méprise les droits fondamentaux de l'homme et traite les immigrés clandestins, non pas comme des personnes qui, fuyant la faim dont elles souffraient dans leur pays, sont en quête d'un avenir meilleur pour elles-mêmes et leur famille, mais comme des criminels.


In de mededeling van juni 2008 over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa werd beklemtoond dat de totaalaanpak moet worden versterkt om tot een samenhangend, gemeenschappelijk migratiebeleid te komen[4] en werd het beginsel bevestigd dat voor een effectief beheer van de migratiestromen een echt partnerschap en samenwerking met derde landen nodig is, dat migratiekwesties volledig in de ontwikkelingssamenwerking en het externe beleid van de EU moeten worden geïntegreerd en dat daaruit voortvloeiende kwesties eveneens in het ...[+++]

La communication de juin 2008 intitulée «Une politique commune de l'immigration pour l'Europe» a souligné la nécessité de renforcer l’approche globale pour garantir la cohérence de la politique européenne commune en matière de migrations[4], réitérant le principe selon lequel une gestion efficace des flux migratoires requiert un partenariat et une coopération véritables avec les pays tiers et selon lequel les questions touchant aux migrations doivent être intégrées dans la politique de coopération au développement de l’UE et ses politiques extérieures, tout en intégrant les questions en découlant.


Het actieprogramma is de opvolger van het gemeenschappelijk optreden van de Raad van maart 1998 voor de periode 1998-2002 tot vaststelling van een programma voor opleiding, uitwisseling en samenwerking op het gebied van het asielbeleid, het immigratiebeleid en de overschrijding van de buitengrenzen (ODYSSEUS) dat tot doel heeft de toepassing van het EU-recht op deze gebieden te uniformiseren. De uiteindelijke doelstelling is dat onderdanen van derde landen gelijk worden behandeld ongeacht tot welke nationale overh ...[+++]

Ce programme d'action succède à une action commune, adoptée par le Conseil en mars 1998, instaurant pour la période 1998-2002 un programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des politiques de l'asile, de l'immigration et du franchissement des frontières extérieures (programme ODYSSEUS).


- overwegende dat het immigratiebeleid en de wijze waarop legale immigranten in de Europese Unie worden behandeld van groot belang is voor onze betrekkingen met derde landen,

- Compte tenu de l'importance que revêt la politique d'immigration et le traitement réservé aux immigrés légaux dans l'Union européenne en ce qui concerne nos relations avec les pays tiers,


w