Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "immigrerende vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques second ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om al het nodige in het werk te stellen om de rechten van immigrerende vrouwen en meisjes te beschermen en de discriminatie die zij in hun oorspronkelijke gemeenschap ondervinden, te bestrijden door alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de fundamentele rechten van vrouwen kunnen schenden, af te wijzen;

20. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de prendre toutes les initiatives qui s'imposent afin de protéger les droits des femmes et des jeunes filles immigrantes, ainsi que de lutter contre les discriminations qu'elles subissent dans leur communauté d'origine, en rejetant toutes les formes de relativisme culturel ou religieux de nature à violer les droits fondamentaux des femmes;


8. is bezorgd over het feit dat de taalvaardigheid tot de voornaamste problemen van immigrerende vrouwen blijft behoren, in aanmerking nemende dat 50% van de immigrerende vrouwen niet verder is gekomen dan het verplichte onderwijs, terwijl nauwelijks 17% het tertiaire onderwijs heeft gehaald; roept de lidstaten op te stimuleren dat jonge immigrerende vrouwen toegang krijgen tot de onderwijs- en scholingsstelsels van de ontvangende landen en de initiatieven voor hun integratie in onderwijs en cultuur voort te zetten door middel van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci, Cultuur en Jeugd; acht het vooral belangrijk dat de lidstaten ...[+++]

8. souligne, pour s'en inquiéter, qu'un des problèmes majeurs pour les immigrées est et reste la question des aptitudes linguistiques et, dans cette considération que 50% des immigrées ne sont pas allées plus loin que l'enseignement obligatoire et que 17% d'entre elles à peine sont parvenues jusqu'à l'enseignement supérieur, invite les États membres à promouvoir l'accès des jeunes immigrées aux systèmes d'enseignement et de formation des pays d'accueil et à maintenir les initiatives d'intégration de celles-ci dans les domaines de l'éducation et de la culture grâce aux programmes Socrates, Leonardo Da Vinci, Culture et Jeunesse; estime q ...[+++]


3. merkt op dat legaal of illegaal immigrerende vrouwen die in de grijze sectoren van de economie werken, geen sociale of financiële bescherming genieten, en doet een beroep op de lidstaten meer steun en middelen te bieden om te zorgen dat deze vrouwen worden beschermd tegen elke vorm van misbruik of geweld;

3. fait observer que les immigrées, tant légales qu'illégales, qui travaillent dans les zones grises de l'économie ne bénéficient d'aucune protection sociale ou financière et invite les États membres à intensifier leur aide et leur financement pour que ces femmes soient protégées contre toute forme d'abus et de violence;


10. acht het van cruciaal belang dat er specifieke maatregelen voor de integratie van vrouwen worden genomen, zoals oprichting van en toegang tot speciale culturele en onderwijscentra waar immigrerende vrouwen en vrouwen uit het immigratieland elkaar kunnen ontmoeten, in alle talen opgesteld uitgebreid voorlichtingsmateriaal over deze ontmoetingscentra, en gestructureerde en bewuste politieke steun voor ontwikkeling en regelmaat van deze ontmoetingscentra;

10. souligne l'importance capitale des efforts d'intégration particuliers tendant vers l'égalité des sexes, notamment la disponibilité et l'accessibilité de points de rencontre culturels et éducatifs spécifiques à l'intention des femmes immigrées et des femmes nées dans le pays dans lequel elles résident, une information approfondie dans toutes les langues sur ces points de rencontre ainsi qu'un effort conscient et structuré visant à soutenir politiquement le développement et la consultation régulière de ces points de rencontre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat immigrerende vrouwen dikwijls alleen afgeleide verblijfsrechten hebben en hun status alleen via hun man hebben; wijst er verder op dat het niet alleen van cruciaal belang is deze vrouwen goede informatie te geven over hun situatie in zowel hun land van herkomst als in de lidstaat, maar dat ook flexibel beleid moet worden ontwikkeld inzake het toekennen van een onafhankelijke status op het moment dat zij tot de arbeidsmarkt toetreden of in speciale gevallen, zoals geweld in huis, seksueel geweld of langdurige verzorging van de eigen kinderen;

4. souligne que les femmes immigrées n'ont souvent que des droits dérivés en matière de résidence et qu'elles dépendent du statut de leur mari; estime qu'il est essentiel non seulement de fournir à ces femmes des informations adéquates concernant leur situation, tant dans leur pays d'origine que dans les États membres, mais aussi de prévoir une politique souple en ce qui concerne l'octroi d'un statut indépendant dès leur entrée dans le marché de l'emploi ou dans des cas spécifiques tels que ceux où elles sont victimes de violences domestiques ou sexuelles ou ceux où elles se consacrent de manière permanente à leurs enfants;


Immigrerende vrouwen zijn soms het slachtoffer van een dubbele discriminatie als gevolg van hun geslacht én hun etnische afstamming.

Les femmes immigrantes peuvent être victimes d'une double discrimination liée à leur sexe et à leur origine ethnique.


Immigrerende vrouwen zijn soms het slachtoffer van een dubbele discriminatie als gevolg van hun geslacht én hun etnische afstamming.

Les femmes immigrantes peuvent être victimes d'une double discrimination liée à leur sexe et à leur origine ethnique.


w