Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immuniteit na neerlegging van het ambt

Traduction de «immuniteit na neerlegging van het ambt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immuniteit na neerlegging van het ambt

immunité après la cessation de fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afzetting van de magistraten van het openbaar ministerie en de ontzetting van de rechters uit hun ambt hebben de definitieve neerlegging van het ambt en het verlies van het rustpensioen tot gevolg.

La révocation des magistrats du ministère public et la destitution des juges entraînent la cessation définitive des fonctions et la perte de la pension de retraite.


Heden is bij het Hof van Justitie een plechtige zitting gehouden ter gelegenheid van de neerlegging van hun ambt en het vertrek van de heren José Narciso da Cunha Rodrigues, Ján Mazák en Konrad Schiemann en van mevrouw Ena Cremona, alsook de eedaflegging en de ambtsaanvaarding van de nieuwe leden van de instelling.

Une audience solennelle de la Cour de justice s'est tenue aujourd'hui à l'occasion de la cessation des fonctions et du départ de MM. José Narciso da Cunha Rodrigues, Ján Mazák, Konrad Schiemann et de Mme Ena Cremona, ainsi que de la prestation de serment et de l'entrée en fonction des nouveaux membres de l'institution.


De weigering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om verlof te verlenen is definitief wanneer het gaat om handelingen gesteld bij de uitoefening van het ambt; ze leidt tot een immuniteit voor het leven die verhindert dat een minister vóór het Internationaal Strafgerechtshof wordt berecht.

Le refus de la Chambre des représentants de donner son autorisation est définitif lorsqu'il s'agit d'actes accomplis dans l'exercice de la fonction; il aboutit à une immunité perpétuelle faisant obstacle au jugement du ministre devant la Cour pénale internationale.


De immuniteit van strafrechtelijke en burgerrechtelijke rechtsmacht geldt evenwel niet voor de handelingen die buiten de uitoefening van het ambt worden gesteld.

L'immunité de juridiction pénale et civile ne s'appliquera toutefois pas aux actes accomplis en dehors de l'exercice de leurs fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunctdirecteuren en zijn personeelsleden, moet zodanig worden gewijzigd dat de immuniteit van personeelsleden van Europol in woord, geschrift en daad die zij in de uitoefening van hun ambt genieten, niet geldt voor hun activiteiten als deelnemer aan de gemeenschappelijke onderzoeksteams,

(4) Le protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents devrait être modifié afin de prévoir que l'immunité des membres du personnel d'Europol pour toutes les paroles prononcées ou écrites et/ou pour les actes qu'ils accomplissent dans l'exercice de leurs fonctions officielles ne s'étend pas à leurs activités en tant que participants aux équipes communes d'enquête,


De weigering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om verlof te verlenen is definitief wanneer het gaat om handelingen gesteld bij de uitoefening van het ambt; ze leidt tot een immuniteit voor het leven die verhindert dat een minister vóór het Internationaal Strafgerechtshof wordt berecht.

Le refus de la Chambre des représentants de donner son autorisation est définitif lorsqu'il s'agit d'actes accomplis dans l'exercice de la fonction; il aboutit à une immunité perpétuelle faisant obstacle au jugement du ministre devant la Cour pénale internationale.


Vandaag heeft het Hof van Justitie een plechtige zitting gehouden ter gelegenheid van de neerlegging van het ambt en het afscheid van de heer Valeriu M. Ciucă, en van de eedaflegging en de ambtsaanvaarding van de heer Andrei Popescu.

Une audience solennelle de la Cour de justice s'est tenue aujourd'hui à l'occasion de la cessation des fonctions et du départ de M. Valeriu M. Ciucă, ainsi que de la prestation de serment et de l'entrée en fonctions de M. Andrei Popescu.


Vandaag heeft het Hof van Justitie een plechtige zitting gehouden ter gelegenheid van de neerlegging van het ambt en het afscheid van de heer Arjen W. H. Meij, en van de eedaflegging en de ambtsaanvaarding door de heer Marc van der Woude.

Une audience solennelle de la Cour de justice s'est tenue aujourd'hui à l'occasion de la cessation des fonctions et du départ de M. Arjen W. H. Meij, ainsi que de la prestation de serment et de l'entrée en fonctions de M. Marc van der Woude.


Na de neerlegging door de heer Lars HEIKENSTEN van zijn ambt van lid van de Europese Rekenkamer, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 10 juni 2011, overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer H. G. WESSBERG tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd voor de resterende ambtstermijn van de heer HEIKENSTEN, dat wil zeggen tot en met 28 februari 2012.

À la suite de la démission de M. Lars HEIKENSTEN de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 10 juin 2011, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. H.G. WESSBERG membre de la Cour des comptes pour la durée du mandat de M. HEIKENSTEN restant à courir, soit jusqu’au 28 février 2012.


Na de neerlegging door de heer Hubert WEBER van zijn ambt van lid van de Europese Rekenkamer, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 21 maart 2011, overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Harald WÖGERBAUER tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd voor de periode van 1 april 2011 tot en met 31 december 2013.

À la suite de la démission de M. Hubert WEBER de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 21 mars 2011, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. Harald WÖGERBAUER membre de la Cour des comptes pour la période allant du 1 avril 2011 au 31 décembre 2013.




D'autres ont cherché : immuniteit na neerlegging van het ambt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immuniteit na neerlegging van het ambt' ->

Date index: 2021-04-15
w