Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opheffing van immuniteit tegen geldboeten
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Vertaling van "immuniteit tegen strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opheffing van immuniteit tegen geldboeten

retrait de l'immunité contre les amendes


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld

l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat premier Yingluck Shinawatra op 21 januari 2014 in de hoofdstad Bangkok en de omringende provincies voor een periode van zestig dagen de noodtoestand heeft afgekondigd, in het kader waarvan openbare bijeenkomsten van meer dan vijf personen verboden zijn, personen die van het plegen van geweld verdacht worden tot dertig dagen kunnen worden vastgehouden, nieuwsberichten die geacht worden tot geweld aan te zetten kunnen worden gecensureerd, en regeringsorganen en -functionarissen die bij de handhaving van het decreet betrokken zijn immuniteit tegen strafrechtelijk vervolging genie ...[+++]

F. considérant que le 21 janvier 2014, la première ministre Yingluck Shinawatra a décrété l'état d'urgence pour soixante jours dans la capitale Bangkok et sa périphérie, décision qui interdit les rassemblements publics de plus de cinq personnes, autorise la mise en détention pour une période pouvant aller jusqu'à 30 jours des personnes soupçonnées de violences, autorise la censure des informations incitant à la violence et accorde aux services de l'État et fonctionnaires chargés de faire appliquer le décret l'immunité pénale;


Inderdaad, alhoewel diplomaten, krachtens dit verdrag, inderdaad immuniteit van strafrechtelijke, burgerlijke en administratieve jurisdictie genieten en tegen hen, uit hoofde van hun onschendbaarheid, geen dwangmiddelen kunnen worden toegepast, is het anderzijds wel zo, dat in geval van ernstige overtredingen of in geval van herhaling, maatregelen kunnen getroffen worden zoals een vraag om terugroeping van de betrokken diplomaat, een persona non grata verklaring of nog een verzoek aan de zendstaat diens diplomatieke immuniteit op te h ...[+++]

En effet, bien que les diplomates, conformément à ladite convention, bénéficient en effet de l'immunité de juridiction pénale, civile et administrative et que, en raison de leur inviolabilité, aucune mesure de contrainte ne puisse être exercée contre eux, il n'en demeure pas moins que, en cas d'infractions graves, ou en cas de récidive, des mesures peuvent être prises telles qu'une demande de rappel du diplomate concerné, une déclaration persona non grata ou encore une requête à l'État accréditant de levée d'immunité du diplomate, de ...[+++]


Wetsvoorstel tot verlening van strafrechtelijke immuniteit aan spijtoptanten in het raam van de strijd tegen de georganiseerde misdaad

Proposition de loi accordant aux repentis une immunité pénale dans le cadre de la lutte contre le crime organisé


In deze fase van de strafvervolging tegen de heer Patriciello kan artikel 68, lid 2, van de Italiaanse grondwet niet toe- of afdoen aan zijn parlementaire voorrechten: hij geniet immers evenmin als de leden van het Italiaanse parlement immuniteit tegen strafrechtelijke vervolging als zodanig.

En l'état d'avancement de la procédure pénale contre M. Patriciello, l'article 68, deuxième alinéa, de la Constitution italienne ne remet pas en cause ses prérogatives en tant que parlementaire: tout comme les membres du Parlement italien, il ne bénéficie pas en tant que tel de l'immunité en cas de poursuites pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman een wetsvoorstel in de Senaat ingediend tot verlening van strafrechtelijke immuniteit aan medewerkers met het gerecht in het raam van de strijd tegen de georganiseerde misdaad (6).

Moerman ont déposé au Sénat une proposition de loi accordant l'immunité pénale aux collaborateurs de la justice dans le cadre de la lutte contre le crime organisé (6).


Moerman een wetsvoorstel in de Senaat ingediend tot verlening van strafrechtelijke immuniteit aan medewerkers met het gerecht in het raam van de strijd tegen de georganiseerde misdaad (6).

Moerman ont déposé au Sénat une proposition de loi accordant l'immunité pénale aux collaborateurs de la justice dans le cadre de la lutte contre le crime organisé (6).


C. overwegende dat leden van het parlement van het Verenigd Koninkrijk geen immuniteit tegen strafrechtelijke vervolging genieten,

C. considérant que les membres du Parlement du Royaume-Uni ne bénéficient pas de l'immunité à l'égard des poursuites pénales,


C. overwegende dat leden van het parlement van het Verenigd Koninkrijk geen immuniteit tegen strafrechtelijke vervolging genieten,

C. considérant que les membres du parlement du Royaume-Uni ne bénéficient pas de l'immunité à l'égard des poursuites pénales,


overwegende dat het Openbaar Ministerie te Wenen het Europees Parlement heeft verzocht om opheffing van de immuniteit van zijn lid Martin Ehrenhauser, ten einde de Oostenrijkse autoriteiten in staat te stellen tegen Martin Ehrenhauser een strafrechtelijk onderzoek in te stellen en een strafrechtelijke procedure in te leiden;

considérant que le ministère public de Vienne a demandé la levée de l'immunité de Martin Ehrenhauser, député au Parlement européen, afin de permettre aux autorités autrichiennes de mener l'enquête sur l'affaire et d'engager une procédure pénale contre Martin Ehrenhauser;


In deze fase van de strafvervolging tegen de heer Albertini kan artikel 68, tweede alinea, van de Italiaanse grondwet niet toe- of afdoen aan zijn parlementaire voorrechten: hij geniet immers evenmin als de leden van het Italiaanse parlement immuniteit tegen strafrechtelijke vervolging.

Au stade actuel de la procédure pénale intentée contre M. Albertini, l'article 68, deuxième alinéa, de la Constitution italienne, mentionné ci-dessus, ne peut mettre en danger ses prérogatives parlementaires: pas plus que les membres du Parlement italien, il ne jouit d'une immunité à l'encontre des procédures pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immuniteit tegen strafrechtelijke' ->

Date index: 2021-12-01
w