13. onderstreept dat dit tenuitvoerleggings
tijdschema rekening moet houden met de algehele impact van de herziene normen op het bedrijfsleven, op zijn capaciteit om leningen aan de reële economie te verstrekken en op het proces van herstel in Europa; onderstreept da
t "grandfathering", geleidelijke invoering of, indien nodig, een herziening van het tijdschema, niet mogen worden uitgesloten met het oog
op een geleidelijke implementatie van de nieuwe norme ...[+++]n;
13. souligne que le calendrier de mise en œuvre doit refléter l'impact global des normes révisées sur le secteur bancaire, sur sa capacité à prêter à l'économie réelle et sur le processus de relance en Europe; souligne que les dispositions en matière de maintien des droits acquis, la mise en œuvre progressive et, le cas échéant, une révision du calendrier ne devraient pas être exclues afin d'assurer une transition sans à-coup vers les nouvelles normes;