In het geval bedoeld bij artikel 5, 3° of, desgevallend, na implementatie van het eerste lid, wordt de Jeugdraad, net als de verenigingen die zich kandidaat hebben gesteld voor de erkenning, integraal onderworpen aan de procedure voor de toekenning van de erkenning bedoeld bij hoofdstuk III.
Dans l'hypothèse visée à l'article 5, 3° ou, le cas échéant, après mise en oeuvre de l'alinéa 1, le Conseil de la Jeunesse est, au même titre que les autres associations candidates à l'agrément, soumis intégralement à la procédure d'octroi de l'agrément visée au chapitre III.