Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impliceert dat iedereen op exact dezelfde manier » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel merkt de minister op dat dit principe niet noodzakelijk impliceert dat iedereen op exact dezelfde manier wordt behandeld.

Lorsqu'on se réfère au principe constitutionnel de l'égalité, le ministre fait remarquer que ce principe n'implique pas nécessairement que l'on fait exactement la même chose pour tout le monde.


Met betrekking tot het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel merkt de minister op dat dit principe niet noodzakelijk impliceert dat iedereen op exact dezelfde manier wordt behandeld.

Lorsqu'on se réfère au principe constitutionnel de l'égalité, le ministre fait remarquer que ce principe n'implique pas nécessairement que l'on fait exactement la même chose pour tout le monde.


Door de voorgestelde wijziging zouden op lange termijn gedetacheerde werknemers voor de meeste gebieden van het arbeidsrecht op exact dezelfde manier worden behandeld als lokale werknemers in de gastlidstaat.

Avec la modification proposée, les travailleurs faisant l’objet d’un détachement de longue durée seraient traités exactement comme les travailleurs locaux de l’État membre d’accueil en ce qui concerne la plupart des aspects du droit du travail.


Bovendien blijkt uit wat vroeger gezegd is dat niet iedereen dezelfde termen op dezelfde manier interpreteert, en dat daardoor een aantal cijfers geen duidelijk beeld geven.

En outre, il ressort de ce qui précède que toutes les personnes n'interprètent pas les mêmes termes de la même manière et que, de ce fait, un certain nombre de données ne donnent pas une image claire.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers zijn ertoe gehouden alle regels van welvoeglijkheid, goede zeden en beleefdheid in acht te nemen, incl ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les règlements de travail, la clause de non-discrimination suivante : "Les travailleurs et les employeurs sont ...[+++]


Ja, we veroordelen de oneerlijke behandeling van kandidaten door de Russische, door de staat gecontroleerde media. Ja, we veroordelen het buitensporige gebruik van geweld door de Russische politie tegen demonstranten, maar dat doen we op exact dezelfde manier en met dezelfde spirit als we dat ook zouden doen bij soortgelijke gebeurtenissen in een ander land of in een unie van landen, inclusief ons eigen.

Oui, nous condamnons le traitement inéquitable des candidats par les médias russes qui sont aux mains de l’État; oui, nous condamnons l’usage inapproprié de la force par la police russe contre les protestataires, mais nous agissons exactement de la même manière et dans le même esprit face à des événements similaires dans tout autre pays ou union de pays, y compris les nôtres.


15. verwelkomt de aanbeveling van het CEER dat een betaling of niet-geldelijke uitkering die wordt gedaan aan of door een rechtspersoon binnen eenzelfde groep die alleen haar eigen producten (intern beheerde fondsen) aanbiedt, op exact dezelfde manier moet worden behandeld als een die wordt gedaan aan of door een andere rechtspersoon in de context van bedrijven met een open architectuur (door derden beheerde fondsen); ...[+++]

15. se félicite de la recommandation du CERVM qui préconise de réserver un traitement strictement identique aux paiements ou avantages non monétaires impliquant une entité juridique bénéficiaire ou donatrice, qui appartient au même groupe et ne propose que ses propres produits (fonds "maison"), et aux paiements ou avantages non monétaires faisant intervenir, en qualité de bénéficiaire ou de donateur, une autre entité juridique quelconque dans le cadre d'une arch ...[+++]


Ter informatie: Op 21 maart 2002 heeft het EESC een initiatiefadvies over de rol van de georganiseerde civiele samenleving bij immigratie en maatschappelijke integratie aangenomen. Met "integratie" wordt in dit advies "integratie als burger" bedoeld. Basispremisse is de geleidelijke gelijkstelling van de immigranten met de rest van de bevolking. Dit impliceert gelijke kansen en gelijke behandeling; iedereen heeft dezelfde rechten en plichten en gelijke toegang tot goederen, diensten en kanalen voor burgerparticipatie.

Contexte : Le 21 mars 2002, le CESE a adopté un avis d'initiative sur l'intégration des immigrés et le rôle de la société civile, avis dans lequel il définit l'intégration comme une "intégration civique", basée "essentiellement sur la mise sur un pied d'égalité des immigrants avec le reste de la population, en termes de droits et de devoirs, ainsi que d'accès aux biens, aux services et aux canaux de participation citoyenne, dans des conditions d'égalité des chances et de traitement".


Op de vragen over de schending van het gelijkheidsbeginsel antwoordde de minister dat het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel niet impliceert dat iedereen op identiek dezelfde manier moet worden behandeld.

Aux questions portant sur la violation du principe d'égalité, le ministre a répondu qu'il n'impliquait pas l'obligation de traiter chaque personne exactement de la même manière.


De norm is er voor iedereen en moet voor iedereen op dezelfde manier worden toegepast.

La norme vaut pour tous et doit être appliquée à tous de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impliceert dat iedereen op exact dezelfde manier' ->

Date index: 2022-05-17
w