Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "impliceren dat feiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables








bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zou bijvoorbeeld impliceren dat feiten die strafbaar zijn met een gevangenisstraf van vijf maanden tot tien jaar niet aan de meldingsplicht moeten onderworpen worden.

Cette interprétation impliquerait par exemple que des faits punissables d'une peine d'emprisonnement de cinq mois à dix ans ne doivent pas être soumis à l'obligation de signalement.


Zij zou bijvoorbeeld impliceren dat feiten die strafbaar zijn met een gevangenisstraf van vijf maanden tot tien jaar niet aan de meldingsplicht moeten onderworpen worden.

Cette interprétation impliquerait par exemple que des faits punissables d'une peine d'emprisonnement de cinq mois à dix ans ne doivent pas être soumis à l'obligation de signalement.


Ook W. Van Eeckhoutte e.a (Sociaal compendium arbeidsrecht, 2003-2004, Mechelen, Kluwer, 2003, nr. 5500) wijzen erop dat ook feiten en omstandigheden die geen fout van de werknemer impliceren een ontslag toelaatbaar en niet-willekeurig kunnen maken (zij wijzen bijvoorbeeld op afwezigheden wegens ziekte).

W. Van Eeckhoutte et d'autres (Sociaal compendium arbeidsrecht, 2003-2004, Mechelen, Kluwer, 2003, nº 5500) soulignent, eux aussi, que des faits et des circonstances n'impliquant pas une faute du travailleur peuvent justifier un licenciement sans qu'il soit abusif (ils invoquent, par exemple, des absences pour cause de maladie).


Maar in het geval waarin op het einde van die vierentwintig uur een belangrijke akte wordt gevraagd — het verlenen van een aanhoudingsbevel — die andere formaliteiten met zich brengt, omdat het de onderzoeksrechter ertoe verplicht de verdachte persoonlijk over de feiten en over het aanhoudingsbevel te horen, wat een nieuw voorafgaand contact met de advocaat en diens aanwezigheid bij het verhoor door de rechter kan impliceren, is het raadzaam ee ...[+++]

Mais dans l'hypothèse où un acte important serait demandé au terme de ces vingt-quatre heures — la délivrance d'un mandat d'arrêt —, ce qui impliquerait d'autres formalités puisque cela obligerait le juge d'instruction à entendre personnellement l'inculpé sur les faits et sur le mandat d'arrêt, ce qui pourrait impliquer un nouveau contact préalable avec l'avocat et sa présence lors de l'audition par le juge, il conviendrait d'envisager un débat contrad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onder de eerste § (litterae « a tot en met b ») opgenomen feiten en omstandigheden impliceren in hoofde van de afzender een foutloze aansprakelijkheid voor ontstane schade en kosten.

Les faits et circonstances repris au paragraphe 1 (litterae a) et b)) impliquent une responsabilité sans faute dans le chef de l'expéditeur pour les dommages et dépenses occasionnés.


Wij brengen in dit verslag naar voren dat we getuigen hebben gehoord en belastende feiten hebben ontdekt, zoals vluchtgegevens waaruit blijkt dat er in Europa opmerkelijke zaken hebben plaatsgevonden waarvan het ondenkbaar is dat overheden of hun inlichtingendiensten er geen weet van hebben gehad. We impliceren geen rechtsprekende macht te zijn, of de bevoegdheden van een rechercheur of een openbaar aanklager te hebben. Wij hebben echter in samenwerking met Dick Marty van de Raad van Europa en nationale afgevaardigden en op basis van ...[+++]

Nous n’avons pas insinué que nous étions un tribunal ou que nous disposions des pouvoirs d’un officier de police ou d’un procureur, mais nous avons suffisamment travaillé en collaboration et en complémentarité avec Dick Mart, du Conseil de l’Europe, avec les députés nationaux et avec l’instruction judiciaire pour renverser la charge de la preuve.


Deze bepalingen impliceren dat de intrekking van de vluchtelingenstatus niet uitsluitend wanneer ze gemotiveerd is « wegens feiten die toe te schrijven zijn aan de persoonlijke houding van de vluchtelingen » individueel moet worden onderzocht.

Ces dispositions impliquent que le retrait de la qualité de réfugié ne doit pas faire l'objet d'un examen individuel exclusivement lorsqu'il est motivé « en raison de faits imputables au comportement personnel du réfugié ».


Bepaalde taken die in het ontworpen besluit aan gerechtsdeurwaarders worden opgedragen, impliceren evenwel dat beslissingen worden genomen die veel verder gaan dan loutere vaststellingen van zuiver materiële feiten, aangezien inzonderheid wordt beslist of kandidaten op de lijst mogen worden ingeschreven (artikel 4, § 1, 4°) en of de verkiezingen « correct » zijn verlopen (artikel 4, § 1, 9°).

Or, certaines des tâches confiées par l'arrêté en projet aux huissiers de justice impliquent des prises de décisions allant bien au-delà de simples constatations purement matérielles, puisque notamment, ils décident si les candidats peuvent être inscrits sur la liste (article 4, § 1 4°) et si les élections se sont déroulées « correctement » (article 4, § 1, 9°).


Al deze etappes impliceren een aantal mogelijke filters waardoor bepaalde feiten misschien niet in de telling zijn opgenomen.

Toutes ces étapes impliquent un certain nombre de filtres possibles après lesquels certains faits ne sont plus pris en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impliceren dat feiten' ->

Date index: 2022-07-02
w