Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Impliciet
Impliciet linktype
Impliciete verbinding
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «impliciete wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impliciet linktype | impliciete verbinding

fonctionnalité implicit link | implicit link


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte




impliciete kosten, van financiële intermediairs

frais bancaires implicites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een impliciete fout van de werkgever houdt in dat de werkgever éénzijdig belangrijke wijzigingen van een essentieel element van de arbeidsovereenkomst doorvoert.

Une erreur implicite de l'employeur signifie que l'employeur procède unilatéralement à des modifications importantes d'un élément essentiel du contrat de travail.


De door professor Scholsem vooropgestelde grens aan de techniek van impliciete wijzigingen, zijnde dat « zo, bij lezing van de Grondwet, blijkt dat een niet voor herziening vatbaar verklaarde bepaling op een welbepaalde wijze moet geïnterpreteerd worden en, binnen het geheel van de Grondwet, niet anders kan worden geïnterpreteerd, (mag) aan die bepaling geen afbreuk worden gedaan door de wijziging van een andere bepaling die wel aan herziening is onderworpen », lijkt eerder een definitie te zijn van de techniek van de impliciete herziening zelf dan een definiëring van de aanvaardbare grens van deze techniek.

La limite imposée par le professeur Scholsem à la technique des modifications implicites, à savoir que : « s'il apparaît, à la lecture de la Constitution, qu'une disposition non ouverte à révision doit être interprétée dans un sens précis et ne peut, dans la systématique constitutionnelle, recevoir une autre interprétation, ce sens ne peut être altéré par la modification d'une autre disposition qui, elle, serait soumise à révision », semble davantage s'apparenter à une définition de la technique de la révision implicite proprement dite qu'à une définition des limites de cette technique.


Stefaan Van Hecke stelde nog tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 15 maart 2012 over impliciete wijzigingen van de Grondwet : « andere sprekers hebben ook al gewezen op de weg van de impliciete wijziging van de Grondwet.

Lors de cette même séance plénière du 15 mars 2012 à la Chambre, Stefaan Van Hecke a également précisé ce qui suit au sujet des modifications implicites de la Constitution: « D'autres intervenants ont déjà évoqué la voie de la modification implicite de la Constitution.


Stefaan Van Hecke stelde in de Kamer op 15 maart 2012 inzake impliciete wijzigingen van de Grondwet dat : « andere sprekers hebben ook al gewezen op de weg van de impliciete wijziging van de Grondwet.

Le 15 mars 2012, à la Chambre, Stefaan Van Hecke a fait les déclarations suivantes à propos des modifications implicites de la Constitution: « D'autres intervenants ont déjà évoqué la voie de la modification implicite de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit nieuw artikel 11, § 1 wordt aangegeven dat de bepalingen van artikel 2 slechts in voege treden voor zover de wetgeving betreffende de milieuvergunning van de bevoegde gewestelijke overheid in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 2. Immers in het advies van de Raad van State wordt opgemerkt dat een samenwerkingsakkoord niet het geëigende instrument is om formele of impliciete wijzigingen aan de brengen in wetten, decreten en verordeningen.

En effet, le Conseil d'État souligne dans son avis qu'un accord de coopération n'est pas l'instrument approprié pour apporter des modifications formelles ou implicites à des lois, décrets ou règlements.


Bijgevolg mag het wetsvoorstel geen impliciete wijzigingen aanbrengen in de bijzondere wet en behoort het te worden herzien opdat de bevoegdheidsverdeling ter zake in acht wordt genomen.

En conséquence, la proposition de loi ne peut modifier implicitement la loi spéciale et doit être revue afin de respecter la répartition des compétences en cette matière.


Voor zover de in het ontwerp opgenomen wijzigingen gaan om het afstemmen van uitvoeringsbepalingen op de rechtsgrondbepaling, vormt de retroactiviteit evenmin een probleem: de aanpassing vloeit in dat geval reeds impliciet voort uit de wetswijziging met ingang van 1 januari 2016.

Dans la mesure où les modifications insérées dans le projet concernent l'alignement de dispositions d'exécution sur la disposition procurant le fondement juridique, la rétroactivité ne pose pas non plus problème: dans ce cas, l'adaptation découle déjà implicitement de la modification législative à partir du 1 janvier 2016.


Verder is de rapporteur van mening dat het eerdergenoemde precedent uit 1958 inzake impliciete bevoegdheid zijn geldigheid heeft verloren ten gevolge van de talloze Verdragsherzieningen en wijzigingen in besluitvormingsprocedures in de meer dan 50 jaar die sindsdien zijn verstreken.

Le précédent précité relatif à la compétence implicite datant de 1958 a de plus été rendu obsolète par les nombreuses révisions du traité et modifications apportées aux procédures décisionnelles qui sont intervenues durant la cinquantaine d'années qui s'est écoulée depuis lors.


39. verzoekt de Commissie concrete oplossingen aan te dragen voor de problemen in verband met de toegankelijkheid en de aanwending van het geldende communautaire recht; vindt een globale en systematische codificatie noodzakelijk met behulp waarvan de geldende wetten gemakkelijk kunnen worden getraceerd en voortdurend kunnen worden bijgewerkt, in de eerste plaats door het opsporen en schrappen van die wetten die expliciet of impliciet zijn ingetrokken; dit is heel belangrijk, vooral in een rechtsstelsel als het Europese stelsel waarin het merendeel van de bestaande wetgevingsbesluiten wijzigingen ...[+++]

39. invite la Commission à fournir des solutions concrètes aux problèmes d'accès et d'utilisation du droit communautaire en vigueur; estime qu'il est nécessaire d'effectuer un travail de codification globale et systématique qui permette de retrouver aisément les règles en vigueur, en assurant une mise à jour permanente, qui passe avant tout par le repérage et l'élimination des règles supprimées, explicitement ou implicitement; considère que cela est particulièrement important dans un système juridique comme celui de l'UE, dans lequel la majorité des actes législatifs existants sont des modifications d'actes antérieurs, et parce qu'il e ...[+++]


Wij onderschrijven de impliciete kritiek van de Commissie op de lidstaten dat ze hun werk niet hebben gedaan. Wij vinden het echter buitengewoon jammer dat wij juist omdat de lidstaten hun plicht niet hebben gedaan goedgekeurde en eigenlijk al in werking getreden wijzigingen en verbeteringen in een controlesysteem niet kunnen toepassen.

Nous soutenons la Commission dans la critique implicite qu'elle adresse aux États membres qui n'ont pas fait ce qu'ils devaient faire mais déplorons toutefois profondément de nous retrouver une nouvelle fois dans la situation de ne pouvoir mettre en œuvre des modifications et améliorations d'un système de contrôle car les pays n'ont pas satisfait à leurs obligations alors qu'elles ont déjà été adoptées et sont même déjà entrées en vigueur.


w