Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF-impuls
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Audiofrequente impuls
Bad geven aan patiënt
Brede impuls
Halvelijns-beeldsynchronisatiepuls
Hoop geven
Impuls geven
Impuls met dubbele lijnfrequentie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Specifieke impuls
Totale impuls

Vertaling van "impuls te geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


brede impuls | halvelijns-beeldsynchronisatiepuls | impuls met dubbele lijnfrequentie

impulsion de demi-ligne | impulsion large | impulsions de demi-ligne


AF-impuls | audiofrequente impuls

impulsion AF | impulsion audio | impulsion audiofréquence








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen goede statistieken helpen om de onderhandelingen en de rondetafels vóór het einde van het jaar een nieuwe impuls te geven.

En outre, de bonnes statistiques pourront permettre de relancer les négociations et les tables rondes avant la fin de l'année.


Ze namen nota van de reële vooruitgang die werd geboekt, onder andere in de verklaring van Tripoli die op de derde top in 2010 werd goedgekeurd, en herhaalden dat ze vastbesloten zijn het EU-Afrika-partnerschap een nieuwe impuls te geven.

Ils ont pris acte des progrès bien réels qui ont été accomplis, y compris en ce qui concerne la déclaration de Tripoli adoptée lors du troisième Sommet en 2010, et ont réaffirmé leur détermination à donner un nouvel élan au partenariat UE-Afrique.


Vooral de voorliggende Euro-mediterrane overeenkomsten moeten vorm geven aan die doelstelling, die ontegensprekelijk van belang is om buitenlandse investeringen aan te trekken en de economieën van de MDL een nieuwe impuls te geven.

Cet objectif, dont la nouvelle génération d'accords euro-méditerranéens constitue l'instrument principal, est certes important pour attirer les investissements extérieurs et revitaliser les économies des PTM.


2. Welke maatregelen heeft de geachte minister sinds 2009 reeds genomen om deze beweging van laterale steun een nieuwe impuls te geven?

2. Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises depuis 2009 afin de donner un nouvel élan à ce mouvement vers un appui latéral ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In essentie komt dit plan erop neer een grotere impuls te geven aan de economische ontwikkeling van de Tibetaanse regio.

Ce plan vise essentiellement à promouvoir le développement économique de la région tibétaine.


Met de goedkeuring van de nota “ Voor een globale beheersing van de risico’s in de FOD’s en POD’s “ heeft de Ministerraad van 30 juni 2006 een nieuwe impuls willen geven aan de totstandkoming van een model van single audit.

En approuvant la note « Pour une maîtrise globale des risques au sein des SPF et des SPP », le conseil des ministres du 30 juin 2006 a voulu donner une nouvelle impulsion à la mise en place d’un modèle de single audits.


sportinitiatieven aan te moedigen om een impuls te geven aan groei, en andere sectoren in de economie gebruik te laten maken van de innovaties.

à encourager les initiatives sportives pour stimuler la croissance et faciliter l’adoption des innovations par d’autres secteurs de l’économie.


3. De geïntegreerde politie wil de komende jaren het diversiteitsbeleid een extra impuls geven.

3. Dans les années à venir, la police intégrée souhaite donner une impulsion supplémentaire à la politique en matière de diversité.


2. Kan men het label geen impuls geven, zodat bedrijven er graag willen op instappen en het bovendien in zo veel mogelijk bedrijfssectoren kan worden ingevoerd, door er ook het naleven van de basisnormen op het stuk van hygiëne en veiligheid op de werkplek in op te nemen?

2. Pensez-vous qu'il est possible d'encourager ce label afin d'inciter fortement les entreprises à y adhérer, et même de déployer ce dernier dans un maximum de secteurs d'activité, en y incluant le respect des normes élémentaires d'hygiène et de sécurité au travail?


Ik heb besloten in de volgende weken deze werkzaamheden een nieuwe impuls te geven.

J'ai décidé de donner une nouvelle impulsion à ces travaux dans les toutes prochaines semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls te geven' ->

Date index: 2022-07-23
w