Een dier houden en verhandelen brengt verantwoordelijkheid met zich mee, de aanpassingen van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren hebben als doel de verkoop enkel nog toe te wijzen aan goedgecontroleerde bonafide fokkers, impulsaankopen te vermijden en eigenaars en fokkers te responsabiliseren door inbreuken op de dierenwelzijnswetgeving proportioneel te bestraffen en bij herhaaldelijke inbreuken een verbod op het houden van dieren op te leggen.
La détention et la vente d'animaux sont synonymes de responsabilité; les adaptations de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux visent uniquement à réserver la vente d'animaux aux éleveurs de bonne foi et dûment contrôlés, à éviter les achats impulsifs et à responsabiliser les propriétaires et les éleveurs en punissant, proportionnellement à leur gravité, les infractions à la législation relative au bien-être des animaux et en interdisant de détenir des animaux, en cas de récidive.