Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impulsen moeten geven » (Néerlandais → Français) :

De voorzitters hebben die eerste informele bijeenkomst in Palermo aangegrepen om de nationale parlementen erop te wijzen dat zij impulsen moeten geven aan en controle uitoefenen op de regeringen die de akkoorden en de oriëntaties van de Conferentie van Barcelona ten uitvoer moeten leggen.

A l'occasion de cette première rencontre informelle de Palerme, les présidents ont souligné le rôle d'impulsion et de contrôle que les parlements nationaux doivent jouer à l'égard des gouvernements qui sont appelés à mettre en uvre les accords et orientations de la Conférence de Barcelone.


De voorzitters hebben die eerste informele bijeenkomst in Palermo aangegrepen om de nationale parlementen erop te wijzen dat zij impulsen moeten geven aan en controle uitoefenen op de regeringen die de akkoorden en de oriëntaties van de Conferentie van Barcelona ten uitvoer moeten leggen.

A l'occasion de cette première rencontre informelle de Palerme, les présidents ont souligné le rôle d'impulsion et de contrôle que les parlements nationaux doivent jouer à l'égard des gouvernements qui sont appelés à mettre en uvre les accords et orientations de la Conférence de Barcelone.


Als verkozenen zullen we de nodige impulsen moeten geven aan het buitenlandse beleid, maar evenzeer aan het binnenlandse beleid van ons land en van de Europese Unie.

Il nous faudra aussi, comme élus, donner les impulsions nécessaires à la politique étrangère, mais aussi à la politique intérieure de notre pays et de l'Union Européenne.


Indien men volhardt in de richting die de huidige Regering uitgaat, zal de volgende Regering volgens een lid nieuwe impulsen moeten geven aan de koninklijke besluiten Cooreman-De Clercq die de Regering bij haar aantreding in december 1981 moest uitvaardigen om het risicokapitaal nieuw leven in te blazen.

Un membre est d'avis que si l'on persévère dans la direction que prend l'actuel Gouvernement, son successeur devra réactiver les arrêtés royaux Cooreman-De Clercq que le Gouvernement mis en place en décembre 1981 a dû adopter pour relancer le capital à risque.


* Willen topontmoetingen daadwerkelijk een basis kunnen vormen voor en nieuwe impulsen geven aan de betrekkingen algemene zin, dan moeten zij zoveel mogelijk autonoom zijn, en niet in nauwe samenhang met andere evenementen georganiseerd worden, zodat er voldoende tijd en aandacht aan besteed kan worden.

* Pour permettre aux sommets de donner une orientation et de stimuler efficacement la relation d'ensemble, ils devraient, autant que faire se peut, être organisés de manière isolée, plutôt que s'accompagner d'autres manifestations, ce qui permettrait une exploitation optimale du temps imparti et une visibilité renforcée.


Degenen die impulsen aan deze veranderingsprocessen bij de universiteiten kunnen geven, moeten door hun omgeving gericht worden gesteund (ook met financiële middelen).

Les personnes qui procèdent à ces transformations au sein des universités ont besoin d'un soutien spécifique (y compris un financement) de la part de leur environnement.


Desalniettemin moeten nauwe banden worden aangegaan en onderhouden met het IPSAS Board om impulsen te geven aan de agenda en besluitvorming en ook omdat het noodzakelijk kan zijn om de EPSAS in enkele gevallen te laten afwijken van de IPSAS.

Il y aurait lieu toutefois d’établir et de maintenir des contacts étroits avec l’IPSAS Board afin de compléter la feuille de route et d’alimenter le processus décisionnel, d’autant plus que les normes EPSAS peuvent devoir s’écarter dans certains cas des normes IPSAS.


Wij zijn niet uitsluitend een markteconomie; er moet, zoals de teksten bepalen, ook ruimte zijn voor overheidsoptreden, niet alleen wanneer de markt faalt maar ook wanneer wij sociale of territoriale ongelijkheden moeten verminderen, externe effecten moeten aanpakken, innovatie moeten bevorderen en indien nodig impulsen moeten geven aan het bedrijfsleven.

Nous ne sommes pas uniquement une société de marché; il faut aussi qu’il y ait une place pour l’action publique, toutes les fois où le marché est défaillant, comme le stipulent les textes, mais aussi toutes les fois où nous avons besoin de réduire des inégalités sociales ou territoriales, de gérer des effets externes, de promouvoir l’innovation et, éventuellement, de donner des impulsions industrielles.


Wat dit betreft zouden de lidstaten en de Commissie hun inspanningen moeten opvoeren om de regionale initiatieven, die de samenwerking op EU-niveau aanvullen en nieuwe impulsen geven, te bevorderen.

À ce propos, un effort accru devrait être déployé par les États membres et la Commission en vue de promouvoir les initiatives régionales qui complètent et inspirent la coopération à l’échelle de l'UE.


Als verkozenen zullen we de nodige impulsen moeten geven aan het buitenlandse beleid, maar evenzeer aan het binnenlandse beleid van ons land en van de Europese Unie.

Il nous faudra aussi, comme élus, donner les impulsions nécessaires à la politique étrangère, mais aussi à la politique intérieure de notre pays et de l'Union Européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impulsen moeten geven' ->

Date index: 2024-11-11
w