Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in artikel 406 bedoelde maatregel heeft » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de in artikel 412 bedoelde overheid een in artikel 406 bedoelde maatregel heeft uitgesproken wordt de zaak onverwijld aanhangig gemaakt bij de tuchtrechtbank.

Dans le cas où l'autorité visée à l'article 412 a prononcé une mesure visée à l'article 406, le tribunal disciplinaire est immédiatement saisi.


Wanneer de in artikel 412 bedoelde overheid een in artikel 406 bedoelde maatregel heeft uitgesproken wordt de zaak onverwijld aanhangig gemaakt bij de tuchtrechtbank.

Dans le cas où l'autorité visée à l'article 412 a prononcé une mesure visée à l'article 406, le tribunal disciplinaire est immédiatement saisi.


Deze strikte termijnen beschermen de persoon ten aanzien van wie een in artikel 406 bedoelde maatregel genomen is en voorkomen dat een ordemaatregel niet kan worden hernieuwd.

Ces délais stricts protègent la personne faisant l'objet d'une mesure visée à l'article 406 et empêchent qu'une mesure d'ordre ne puisse être renouvelée.


Deze strikte termijnen beschermen de persoon ten aanzien van wie een in artikel 406 bedoelde maatregel genomen is en voorkomen dat een ordemaatregel niet kan worden hernieuwd.

Ces délais stricts protègent la personne faisant l'objet d'une mesure visée à l'article 406 et empêchent qu'une mesure d'ordre ne puisse être renouvelée.


Beroep tegen een in artikel 406 bedoelde maatregel of tegen het gebrek aan zulke maatregel wordt bij de tuchtrechtbank in hoger beroep binnen tien dagen na de kennisgeving van de beslissing ingesteld door de geschorste persoon of door het openbaar ministerie bij het rechtscollege waarvan de betrokken persoon afkomstig is.

Le recours contre une mesure visée à l'article 406 ou l'absence d'une telle mesure est introduit devant le tribunal disciplinaire d'appel, dans les dix jours de la notification de la décision, par la personne suspendue ou le ministère public près la juridiction dont est issue la personne concernée.


2. Ingeval een Verdragsluitende Staat, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel, een persoon in hechtenis heeft genomen of enige andere in paragraaf 1 bedoelde maatregel heeft genomen, stelt hij daarvan onverwijld in kennis, rechtstreeks of door toedoen van de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties :

2. Lorsqu'un Etat partie a, conformément aux dispositions du présent article, mis une personne en détention ou pris toutes autres mesures prévues au paragraphe 1 du présent article, il en avise sans retard directement ou par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies :


2. Het overleg moet plaatsvinden binnen de vier werkdagen nadat de Commissie de in artikel 2 bedoelde mededeling heeft ontvangen en in ieder geval voordat enige maatregel krachtens de artikelen 5 tot en met 7 wordt ingevoerd.

2. Des consultations doivent avoir lieu dans les quatre jours ouvrables suivant la réception, par la Commission, de l’information visée à l’article 2 et, en tout état de cause avant l’instauration de toute mesure en vertu des articles 5, 6 et 7.


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 52 bedoelde ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir au préalable exercé, avant le 9 octobre 1991, pendant au moins deux ans, dans une ou plusieurs entreprises ayant obtenu une au ...[+++]


2. Het bedrag van de in de artikelen 27 en 28 bedoelde steun om de verkregen producten af te zetten, dat van de in artikel 29 bedoelde steun, de regels die de omstandigheden bepalen welke tot toepassing van de in artikel 30 bedoelde maatregel leiden en het niveau alsmede de vorm van de financiële steun van de Gemeenschap voor die maatregel, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 75.

2. Le montant des aides visées aux articles 27 et 28 qui sont destinées à permettre l'écoulement des produits obtenus, le montant des aides visées à l'article 29, les règles définissant les circonstances susceptibles de déclencher la mesure visée à l'article 30 ainsi que l'ampleur et la forme du soutien financier de la Communauté en faveur de cette mesure sont fixés selon la procédure prévue à l'article 75.


De sub c ) bedoelde maatregel heeft slechts de inning van heffingen tot gevolg indien aldus wordt beslist ter toepassing van artikel 21 , leden 2 en 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 .

LA MESURE VISEE SOUS C ) N'ENTRAINE LA PERCEPTION DES TAXES QUE S'IL EN EST AINSI DECIDE EN APPLICATION DE L'ARTICLE 21 PARAGRAPHE 2 OU 3 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in artikel 406 bedoelde maatregel heeft' ->

Date index: 2024-05-26
w