Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in artikel 42 bedoelde jaarverslag een afzonderlijk deel moet omvatten " (Nederlands → Frans) :

Die verplichting houdt in dat het in artikel 42 bedoelde jaarverslag een afzonderlijk deel moet omvatten waarin, ten aanzien van die criteria, de wijze waarop dat stem- en interpellatierecht werd uitgeoefend, nader wordt toegelicht».

Cette obligation implique la rédaction d'une partie distincte dans le rapport annuel visé à l'article 42 qui explicite, au regard de ces critères, la manière dont les droits d'interpellation et de vote ont été exercés».


b) actief het stem- en interpellatierecht uitoefenen dat gekoppeld is aan de effecten die zij beheert, met name wat de criteria betreft als bedoeld in artikel 4 van de wet van .tot erkenning en bevordering van maatschappelijk verantwoord beleggen en tot duurzame oriëntatie van de pensioenfondsen en van het Zilverfonds; die verplichting houdt in dat het in punt 4º, a), bedoelde jaarverslag een afzonderlijk deel moet omvatten waarin ...[+++]

b) exercer activement le droit de vote et d'interpellation attachés aux titres qu'il gère, notamment au regard des critères visés à l'article 4 de la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation durable des fonds de pension et du Fonds de vieillissement; cette obligation fait l'objet d'une partie distincte dans le rapport annuel visé au a) du présent point 4º qui explicite, au regard de ces critères, la manière dont les droits d'interpellation et de vote ont été exe ...[+++]


3.3 De gegevens inzake het klinische bewijsmateriaal en de documentatie daarvan worden tijdens de gehele levenscyclus van het betrokken hulpmiddel bijgewerkt met gegevens die zijn verkregen bij de uitvoering van het plan voor het toezicht na het in de handel brengen, als bedoeld in artikel 8, lid 5, dat een plan voor de follow-up van het hulpmiddel na het in de handel brengen overeenkomstig deel B van deze bijlage ...[+++]

3.3 Les données sur les preuves cliniques et la documentation y afférente sont actualisées tout au long du cycle de vie du dispositif concerné à l'aide des données obtenues par le fabricant dans le cadre de l'application de son plan de surveillance après commercialisation visé à l'article 8, paragraphe 5, qui inclut un plan de suivi après commercialisation du dispositif, conformément à la partie B de la présente annexe.


3.3 Het klinische bewijsmateriaal en de documentatie daarvan worden tijdens de gehele levenscyclus van het betrokken hulpmiddel bijgewerkt met gegevens die zijn verkregen bij de uitvoering van het plan voor het toezicht na het in de handel brengen, als bedoeld in artikel 8, lid 5, dat een plan voor de follow-up van het hulpmiddel na het in de handel brengen overeenkomstig deel B van deze bijlage moet ...[+++]

3.3 Les preuves cliniques et la documentation y afférente sont actualisées tout au long du cycle de vie du dispositif concerné à l'aide des données obtenues par le fabricant dans le cadre de l'application de son plan de surveillance après commercialisation visé à l'article 8, paragraphe 5, qui inclut un plan de suivi après commercialisation du dispositif, conformément à la partie B de la présente annexe.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ...[+++]


« Wanneer de aanvraag niet van rechtswege is onderworpen aan een milieueffectstudie bedoeld in artikel 128 of aan een effectenrapport bedoeld in artikel 142, zal de gemachtigd ambtenaar, vüür hij het ontvangstbewijs voor de vergunningsaanvraag uitreikt, volgens de modaliteiten voorzien in artikel 61 van de ordonnantie van .betreffende het natuurbehoud, nagaan of het project, afzonderlijk of in com ...[+++]

« Lorsque la demande n'est pas soumise de plein droit à l'étude d'incidences visée à l'article 128 ou au rapport d'incidences visé à l'article 142, le fonctionnaire délégué, avant de délivrer l'accusé de réception de la demande de permis, vérifie, selon les modalités prévues à l'article 61 de l'ordonnance du .relative à la conservation de la nature, si le projet est susceptible d'affecter une réserve naturelle, une réserve forestière ou un site Natura 2000 de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plan ...[+++]


« Wanneer de aanvraag niet van rechtswege is onderworpen aan een milieueffectstudie bedoeld in artikel 128 of aan een effectenrapport bedoeld in artikel 142, zal de gemeente, vüür zij het ontvangstbewijs voor de vergunningsaanvraag uitreikt, volgens de modaliteiten voorzien in artikel 61 van de ordonnantie van .betreffende het natuurbehoud, nagaan of het project, afzonderlijk of in combinatie me ...[+++]

« Lorsque la demande n'est pas soumise de plein droit à l'étude d'incidences visée à l'article 128 ou au rapport d'incidences visé à l'article 142, la commune, avant de délivrer l'accusé de réception de la demande de permis, vérifie, selon les modalités prévues à l'article 61 de l'ordonnance du .relative à la conservation de la nature, si le projet est susceptible d'affecter une réserve naturelle, une réserve forestière ou un site Natura 2000 de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans et projets e ...[+++]


Ingeval de vermoedelijk afwezige wettelijk samenwoont, moet dit oorspronkelijke verslag het onverdeelde deel omvatten van de vermoedelijk afwezige van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde goederen die geacht ...[+++]

Si le présumé absent est cohabitant légal, ce rapport initial devra comprendre la part indivise du présumé absent des biens réputés en indivision visés par l'article 1478 du Code civil.


Ingeval de vermoedelijk afwezige wettelijk samenwoont, moet dit oorspronkelijke verslag het onverdeelde deel omvatten van de vermoedelijk afwezige van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde goederen die geacht ...[+++]

Si le présumé absent est cohabitant légal, ce rapport initial devra comprendre la part indivise du présumé absent des biens réputés en indivision visés par l'article 1478 du Code civil.


Wanneer de AICB overeenkomstig Richtlijn 2004/109/EG een financieel jaarverslag openbaar moet maken, hoeft aan deelnemers op verzoek uitsluitend de in artikel 61, § 1, bedoelde extra informatie te worden verstrekt, hetzij afzonderlijk, hetzij als aanvull ...[+++]

Lorsque l'OPCA est tenu de publier un rapport financier annuel conformément à la Directive 2004/109/CE, seules les informations supplémentaires visées à l'article 61, § 1 doivent être fournies sur demande aux participants, séparément ou en tant qu'informations supplémentaires au rapport financier annuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in artikel 42 bedoelde jaarverslag een afzonderlijk deel moet omvatten' ->

Date index: 2021-11-11
w