Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in berlijn overeengekomen maximum " (Nederlands → Frans) :

De in Berlijn overeengekomen beginselen inzake de financiering van de uitbreiding tot 2006 werden bevestigd.

Les principes agréés à Berlin sur le financement de l'élargissement d'ici 2006 ont été confirmés.


De in Berlijn overeengekomen beginselen inzake de financiering van de uitbreiding tot 2006 werden bevestigd.

Les principes agréés à Berlin sur le financement de l'élargissement d'ici 2006 ont été confirmés.


Op basis van het op de Europese Raad van Berlijn overeengekomen financieel kader, moet de Europese Raad van Brussel tot besluitvorming komen over een reeks hangende financiële en landbouwvraagstukken en dit met als doel begin november gemeenschappelijke posities te kunnen voorleggen aan de kandidaat-landen.

Sur la base du cadre financier convenu lors du Conseil européen à Berlin, le Conseil européen de Bruxelles doit décider d'une série de questions en suspens en matière de financement et d'agriculture et ceci en vue de pouvoir adopter, début novembre, des positions communautaires à faire valoir aux États candidats à l'adhésion.


Indien tijdens de duur van de arbeidsongeschiktheid de overeengekomen contractuele duurtijd verstrijkt, waarborgt de club bijkomend aan de speler het contractueel vast loon gedurende maximum 2 maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst zonder het totale maximum van 6 maanden te overschrijden en valt de speler nadien terug op de wettelijke tussenkomst van de arbeidsongevallenverzekeraar.

Si, durant l'incapacité de travail, la durée convenue du contrat vient à échéance, le club garantit également au joueur le salaire fixe contractuel durant maximum 2 mois à l'issue du contrat de travail, sans dépasser le maximum total de 6 mois, l'indemnité étant ensuite limitée à l'intervention légale de l'assurance des accidents de travail.


De overeengekomen nalatigheidsintrest mag voor de kredietopeningen niet hoger liggen dan de laatst toegepaste debetrente en voor andere kredietovereenkomsten niet hoger dan het overeengekomen jaarlijkse kostenpercentage, verhoogd met een coëfficiënt van maximum 10 %.

Le taux d'intérêt de retard convenu ne peut dépasser, pour les ouvertures de crédit, le dernier taux débiteur appliqué, et pour les autres contrats de crédit, le dernier taux annuel effectif global convenu, majorés d'un coefficient de 10 % maximum.


De overeengekomen nalatigheidsintrest mag voor de kredietopeningen niet hoger liggen dan de laatst toegepaste debetrente en voor andere kredietovereenkomsten niet hoger dan het overeengekomen jaarlijkse kostenpercentage, verhoogd met een coëfficiënt van maximum 10 %.

Le taux d'intérêt de retard convenu ne peut dépasser, pour les ouvertures de crédit, le dernier taux débiteur appliqué, et pour les autres contrats de crédit, le dernier taux annuel effectif global convenu, majorés d'un coefficient de 10 % maximum.


Voor de financiering hiervan moet het in Berlijn overeengekomen maximum voor de externe maatregelen worden opgetrokken, wat zou worden gecompenseerd door de uitgaven in verband met de landbouwmarkten in 2001 en 2002 met 300 miljoen € te verminderen.

Le financement de ces moyens supplémentaires nécessitera une révision du plafond convenu à Berlin pour les actions extérieures, qui serait compensée par une diminution équivalente des dépenses, relatives au marché agricole de 300 millions d'euros par an pour les exercices 2001 et 2002.


Bij al deze maatregelen zal rekening worden gehouden met de in BERLIJN overeengekomen financiële vooruitzichten.

Toutes ces mesures seront mises en place en tenant compte des perspectives financières agréées à BERLIN.


Toch zijn er aanzienlijke marges onder de in Berlijn overeengekomen maxima (427 miljoen € aan vastleggingskredieten en 1,019 miljard € aan betalingskredieten).

Des marges importantes sont laissées sous les plafonds convenus à Berlin (respectivement 427 millions d'euros en crédits d'engagements et 1019 millions d'euros en crédits de paiements)".


- stijging voor rubriek 3 - intern beleid - in gelijke stappen van het tijdens de Europese Raad in Berlijn overeengekomen bedrag voor het jaar 2000 tot 6,6 miljard euro in 2006;

- augmentation pour la rubrique 3 - politiques internes - en étapes égales par rapport au montant convenu par le Conseil européen de Berlin pour l'année 2000, jusqu'à concurrence de 6,6 milliards d'euros en 2006 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in berlijn overeengekomen maximum' ->

Date index: 2024-10-21
w