Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in bijzonder moeilijke geografische " (Nederlands → Frans) :

In die context heb ik u reeds mijn bezorgdheid kenbaar gemaakt over de landbouwsector, die het al bijzonder moeilijk heeft in Europa, en in het bijzonder in België.

Dans ce cadre, j'ai pu vous faire part de mes inquiétudes y liées concernant le secteur agricole, qui souffre déjà beaucoup en Europe, et particulièrement en Belgique.


Daarenboven is dit statistisch gezien ook een bijzonder moeilijke oefening, aangezien de bron van de veroordelingsstatistieken het veroordelingsbericht is dat per persoon wordt opgesteld.

De plus, il s'agit également d'un exercice particulièrement difficile d'un point de vue statistique dans la mesure où les statistiques relatives aux condamnations ont pour source le bulletin de condamnation, établi par personne.


Het programma voor 2016 richt zich tot een aantal geselecteerde derde landen (voor de volledige lijst: zie de bijlage) waarvan het groeipotentieel het grootst is, vooral voor sectoren met een bijzonder moeilijke marktsituatie, zoals zuivel en varkensvlees.

Le programme 2016 vise une série de pays tiers (la liste complète est fournie en annexe) présentant le plus fort potentiel de croissance, notamment dans les secteurs qui connaissent une situation de marché particulièrement difficile, comme ceux des produits laitiers et de la viande de porc.


In die context moeten de Rijksarchieven hun beschikbare middelen optimaal benutten, wat bijzonder moeilijk is gelet op hun grote geografische verspreiding.

Dans ce contexte, les Archives de l'État doivent pleinement tirer profit de leurs ressources disponibles, ce qui est particulièrement difficile en raison de leur grande dispersion géographique.


De resultaten bij de re-integratie op de arbeidsmarkt zijn bemoedigend, gezien de moeilijke situatie op de arbeidsmarkt in de meeste lidstaten en aangezien het EFG steun verleent aan werknemers in bijzonder moeilijke omstandigheden.

Les résultats sur le plan de la réinsertion professionnelle sont encourageants, compte tenu de la situation tendue sur le marché du travail de la plupart des États membres et du contexte particulièrement difficile dans lequel le FEM intervient.


Maar ook dan blijft beeldvorming bijzonder moeilijk aangezien « personen met een handicap » of « vrouwen met een beperking » vanuit strafrechtelijk oogpunt ongedefinieerde begrippen zijn.

Mais même si c'était réalisable, il est particulièrement difficile de se faire une idée, car les notions de « personnes handicapées » ou « femmes handicapées » ne sont pas définies du point de vue pénal.


2. a) Zal de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling (de zogenaamde Renault-wet) worden toegepast? b) Wat de situatie bijzonder moeilijk maakt is dat het hoofdzakelijk laaggeschoolde banen zijn die verloren gaan; voor de betrokken werknemers, grotendeels laaggekwalificeerden dus, is het immers des te moeilijker om een nieuwe baan te vinden.

2. a) La loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi ("la loi Renault") sera-t-elle d'application? b) Les travailleurs concernés sont en grande partie des personnes peu qualifiées, ce qui rend particulièrement délicat la perte de ces emplois et leur reclassement.


Het Fonds poogt niet alle 40 miljoen mensen die in Europa voedselgebrek lijden te bereiken, maar die welke het bijzonder moeilijk hebben.

Le Fonds n’est pas destiné à venir en aide aux 40 millions de personnes victimes de privation alimentaire en Europe, mais aux plus démunies d’entre elles.


De EU heeft ingezien dat dit unieke streekkarakter heel wat voordelen kan opleveren voor de producenten, veelal kleine of middelgrote bedrijven die in moeilijke geografische omstandigheden opereren.

L'UE a reconnu l'avantage considérable que cette spécificité peut apporter aux producteurs, bon nombre d'entre eux étant de petites ou moyennes entreprises opérant dans des conditions géographiques difficiles..


Dit maximum kan echter worden overschreden indien het gaat om de indienstneming door (uitsluitend) kleine ondernemingen van bepaalde categorieën werklozen die bijzonder moeilijk moeilijk in het arbeidsproces op te nemen of weer op te nemen vallen.

Ce maximum pourra cependant être dépassé s'il s'agit de l'embauche, par de petites entreprises (uniquement), de certaines catégories de chômeurs particulièrement difficiles à intégrer ou à réintégrer dans le circuit du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bijzonder moeilijke geografische' ->

Date index: 2021-07-12
w