Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in dertien turkse steden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat bij politiële acties op 14 december 2014 in dertien Turkse steden 31 personen zijn gearresteerd, vooral journalisten, schrijvers en redacteuren, waaronder de hoofdredacteur van de krant Zaman en de voorzitter van de omroep Samanyolu; overwegende dat nog altijd vier personen opgesloten zitten;

A. considérant que, lors d'opérations policières menées le 14 décembre 2014 dans treize villes turques, 31 personnes ont été arrêtées, pour la plupart des journalistes, des scénaristes ou des éditeurs, dont le rédacteur en chef du journal Zaman et le président du groupe de radiodiffusion Samanyolu; considérant que quatre de ces personnes arrêtées sont toujours en détention;


Sedert het opflakkeren van het conflict in Syrië heeft Turkije meer dan 2 miljoen vluchtelingen opgevangen, van wie ongeveer 10 % in speciaal aangelegde opvangkampen en de overigen in de Turkse steden.

Depuis le début du conflit syrien, la Turquie a accueilli plus de 2 millions de réfugiés, dont environ 10 % dans des camps d'accueil spécialisés et le reste dans les villes turques.


Op 14 april 2009 startte in dertien Turkse provincies een operatie van de politie waarbij meer dan drie honderd leden en activisten van de DTP werden opgepakt.

Le 14 avril 2009, une opération de la police a été menée dans treize provinces turques au cours de laquelle plus de trois cents membres et militants du DTP ont été appréhendés.


D. overwegende dat het hardhandige politieoptreden heeft geleid tot botsingen met de demonstranten die zich in snel tempo uitspreidden naar andere Turkse steden, en overwegende dat bij deze botsingen duizenden mensen gewond zijn geraakt en dat zij hebben geleid tot massa-arrestaties; overwegende dat de harde woorden van de Turkse regering, en met name van premier Erdogan, die de demonstranten als plunderaars en terroristen bestempelde, contraproductief lijken te zijn geweest en de protesten verder hebben aangewak ...[+++]

D. considérant que l'intervention policière particulièrement musclée a conduit à des affrontements avec les manifestants qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et que ces affrontement ont fait des victimes, avec des milliers de blessés, et ont conduit à des arrestations massives; considérant que les mots très durs employés par le gouvernement turc, et notamment le premier ministre Erdogan, qui a qualifié les manifestants de pillards et de terroristes, semblent avoir été contre-productifs et ont encore aiguisé la colère des manifestants;


In de loop van vijftig jaar bezetting is de inheemse natie verwaterd tot 50 procent en is zelfs een minderheid geworden in de dertien grootste steden van Letland, waaronder de hoofdstad Riga.

Au cours des 50 années d’occupation, la nation indigène a été affaiblie pour atteindre 50 % et même un statut minoritaire dans les 13 plus grandes villes de Lettonie, y compris la capitale, Riga.


25. veroordeelt de recente bomaanslagen in verschillende Turkse steden; spreekt de slachtoffers van deze en eerdere aanslagen zijn medeleven uit;

25. condamne les récentes attaques à la bombe dans plusieurs villes de Turquie; exprime ses condoléances aux familles des victimes de ces attaques ainsi que des précédentes;


22. veroordeelt de recente bomaanslagen in verschillende Turkse steden; spreekt de slachtoffers van deze en eerdere aanslagen zijn medeleven uit;

22. condamne les récentes attaques à la bombe dans plusieurs villes de Turquie; exprime ses condoléances aux familles des victimes de ces attaques ainsi que des précédentes;


Dat alles vindt plaats in een context waarin de AKP-regering een genadeloze politiële en juridische strijd voert tegen haar huidige tegenstanders die zich hebben verzameld in de grote Turkse steden, maar ook tegen sommige artsen, advocaten en journalisten.

Tout cela se passe dans un contexte où le gouvernement de l'AKP mène une lutte policière et judiciaire sans merci contre ses opposants actuellement massés dans les rues des grandes villes turques, mais également contre certains médecins, avocats et journalistes.


Tegelijk werden in 47 andere Turkse steden, onder meer in Ankara, İzmir, Adana en Antakya, nog ongeveer 235 protestacties gehouden.

Dans le même temps, environ 235 actions de protestation ont également été menées dans 47 autres villes turques, notamment à Ankara, İzmir, Adana et Antakya.


- Een toenemend latent ongenoegen over het gevoerde regeringsbeleid heeft de voorbije dagen tot protesten geleid in de meeste Turkse steden.

- Un mécontentement de plus en plus marqué à l'égard de la politique du gouvernement a entraîné des mouvements de protestation dans la plupart des villes turques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dertien turkse steden' ->

Date index: 2023-04-20
w