Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in europese competities uitkomen » (Néerlandais → Français) :

In het geval van het voetbal, waar een licentiesysteem binnenkort verplicht wordt voor clubs die in Europese competities uitkomen, moeten de acties worden toegespitst op het bevorderen en aanmoedigen van het gebruik van licentiesystemen op nationaal niveau.

Dans le cas du football, où un système de licence sera bientôt obligatoire pour les clubs participant à des compétitions européennes, des mesures doivent être prises pour favoriser et encourager l'utilisation d'un tel système au niveau national.


De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.

Le CER a été mis sur pied pour fournir aux chercheurs européens les plus compétents, tant masculins que féminins, les ressources dont ils ont besoin pour renforcer leur compétitivité sur la scène mondiale, en allouant des fonds à certaines équipes sur la base d'une concurrence à l'échelle paneuropéenne.


In onlangs verschenen persartikels wordt gewag gemaakt dat het Europees Parlement een lijst heeft vrijgegeven van verdachte wedstrijden van afgelopen seizoen in verschillende Europese competities.

Des articles parus dernièrement dans la presse révèlent que le Parlement européen a communiqué une liste de rencontres suspectes de la saison passée dans diverses compétitions européennes.


De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.

Le CER a été mis sur pied pour fournir aux chercheurs européens les plus compétents, tant masculins que féminins, les ressources dont ils ont besoin pour renforcer leur compétitivité sur la scène mondiale, en allouant des fonds à certaines équipes sur la base d'une concurrence à l'échelle paneuropéenne.


Alle genomineerden uit de nationale en Europese competities worden uitgenodigd voor de prijsuitreiking, waar de winnaars worden beloond voor hun inspanningen en zij de mogelijkheid krijgen om zich in een pan-Europese omgeving te profileren.

Tous les finalistes des concours nationaux et européen seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix, au cours de laquelle les lauréats seront récompensés pour leurs efforts et auront la possibilité de se présenter dans un environnement paneuropéen.


Het ziet ernaar uit dat de Europese economische groei gedurende het gehele jaar boven de potentiële groei zal uitkomen, ondanks het feit dat de olieprijzen sinds begin 2005 met 80% zijn gestegen.

L’économie européenne devrait continuer à croître au-delà du potentiel tout au long de l’année en dépit d’une progression des prix pétroliers de 80 % depuis le début de 2005.


(2) Het verschijnsel voetbal wordt ten gevolge van het bestaan van diverse internationale en Europese competities en ten gevolge van de talloze supportersverplaatsingen gekenmerkt door een verregaande internationalisering.

(2) Le phénomène du football est caractérisé par une extrême internationalisation en raison des différentes compétitions européennes et internationales et des nombreux déplacements de supporteurs.


Het verschijnsel voetbal wordt ten gevolge van het bestaan van diverse internationale en Europese competities en ten gevolge van de talloze supportersverplaatsingen gekenmerkt door een verregaande internationalisering.

Le phénomène du football est caractérisé par une extrême internationalisation en raison des différentes compétitions européennes et internationales et des nombreux déplacements de supporteurs.


Ten tweede heb ik op de Europese Raad van Brussel afgelopen maart namens de Commissie aangegeven dat wij dringend nieuwe impulsen moeten geven aan de uitbouw van de infrastructuur die nodig is voor de Europese ontwikkeling en de ondersteuning van het onderzoek. Zo kunnen wij uitkomen op het niveau van 3% van het Europese BBP dat is vastgelegd in de doelstellingen die wij in Lissabon hebben afgesproken.

D'autre part, lors du Conseil européen tenu à Bruxelles en mars dernier, j'avais évoqué, au nom de la Commission, la nécessité de relancer d'urgence la réalisation des infrastructures nécessaires au développement de l'Europe et de soutenir la recherche jusqu'à atteindre le niveau de 3 % du PIB européen, comme prévu par les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne.


Het totale aantal gebruikers kan uiteindelijk in de Europese Unie ruimschoots boven de 200 miljoen uitkomen. Ter vergelijking : het totale aantal abonnees voor traditionele vaste telefonie bedraagt momenteel 153 miljoen.

Le nombre total d'usagers pourrait, en fin de compte, dépasser largement les 200 millions dans l'Union européenne alors qu'actuellement le nombre total d'abonnés au réseau téléphonique fixe est de 153 millions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in europese competities uitkomen' ->

Date index: 2021-07-28
w