Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in februari 2008 gehouden » (Néerlandais → Français) :

De ontvangen opmerkingen zijn op de Europawebsite bekendgemaakt[6] en vervolgens is in februari 2008 een open conferentie gehouden[7] om de aanbevelingen van de studie en de ontvangen opmerkingen te bespreken.

Les commentaires reçus ont été publiés sur le site web Europa[6] et une conférence ouverte a été organisée en février 2008[7] pour examiner les recommandations de l’étude ainsi que les commentaires.


4. deze toestand op de agenda te plaatsen van de volgende conferentie van de Verdragsluitende Staten in het Statuut van Rome die in New York van 7 tot 13 februari 2003 gehouden zal worden;

4. de mettre cette situation à l'ordre du jour de la prochaine conférence des États Parties au Statut de Rome qui se tiendra à New York du 7 au 13 février 2003;


4. deze toestand op de agenda te plaatsen van de volgende conferentie van de Verdragsluitende Staten in het Statuut van Rome die in New York van 7 tot 13 februari 2003 gehouden zal worden;

4. de mettre cette situation à l'ordre du jour de la prochaine conférence des États Parties au Statut de Rome qui se tiendra à New York du 7 au 13 février 2003;


Stemming over de gemotiveerde motie ingediend tot besluit van de op 19 februari 1998 gehouden vraag om uitleg van de heer Jonckheer aan de vice-eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie en aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel.

Vote sur la motion motivée déposée en conclusion de la demande d'explications de M. Jonckheer au vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications et au vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur, développée le 19 février 1998.


Stemming over de gemotiveerde motie ingediend tot besluit van de op 19 februari 1998 gehouden vraag om uitleg van de heer Jonckheer aan de vice-eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie en aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel.

Vote sur la motion motivée déposée en conclusion de la demande d'explications de M. Jonckheer au vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications et au vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur, développée le 19 février 1998.


De huidige problemen en de geplande aanpassingen van de wetgeving, met de verschillende opties, zijn besproken met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en van de consumenten, die in het kader van in februari 2008 gehouden workshops uitgenodigd werden om hun mening te geven over de waarschijnlijke gevolgen van de afzonderlijke opties.

Les problèmes actuels et les changements législatifs envisagés avec la prise en compte de différentes options ont fait l'objet de discussions avec des représentants des entreprises et des consommateurs, qui ont été invités, dans le cadre d'ateliers organisés en février 2008, à répondre à des questions sur les incidences probables de chaque option.


Op donderdag 7 februari 2008 heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, samen met de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een gedachtewisseling gehouden over het regeringsbeleid betreffende Afghanistan, in aanwezigheid van de minister van Landsverdediging.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé, le jeudi 7 février 2008, à un échange de vues, conjointement avec la commission de la Défense nationale de la Chambre des représentants, sur la politique gouvernementale relative à l'Afghanistan, en présence du ministre de la Défense.


Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 16 en 17 februari 2011 gehouden 469e zitting (vergadering van 17 februari) het volgende advies uitgebracht, dat met 173 stemmen vóór, bij 5 onthoudingen, is goedgekeurd.

Lors de sa 469e session plénière des 16 et 17 février 2011 (séance du 17 février 2011), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 173 voix pour et 5 abstentions.


Tijdens zijn op 25 en 26 februari 2009 gehouden 451e zitting (vergadering van 25 februari), heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité het volgende advies uitgebracht, dat met 142 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 6 onthoudingen, werd goedgekeurd.

Lors de sa 451e session plénière des 25 et 26 février 2009 (séance du 25 février 2009), le Comité économique et social européen a adopté par 142 voix pour, 1 voix contre et 6 abstentions, l’avis suivant.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0216 - EN - Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, houdende intrekking van Richtlijn 91/670/EEG, Verordening (EG) nr. 1592/2002 en Richtlijn 2004/36/EG (Voor ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0216 - EN - Règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne, et abrogeant la directive 91/670/CEE du Conseil, le règlement (CE) n° 1592/2002 et la directive 2004/36/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 216/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 20 février 2008 - 1592/2002 et la directive 2004/36/CE // Exigences essentielles en matière de navigabilité visées à l'article 5 // Aéron ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in februari 2008 gehouden' ->

Date index: 2020-12-29
w