Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in feite uiterst tevreden " (Nederlands → Frans) :

— Het dream team neemt wel deel aan de Olympische Spelen en het IOC is daarmee uiterst tevreden, vermits het de hoogste kijkcijfers oplevert en dus de grootste sponsors meebrengt.

— Le dream team participe bel et bien aux Jeux olympiques et le CIO s'en félicite parce que c'est ce qui donne les plus hauts chiffres d'audience et qui attire donc les plus grands sponsors.


— Het dream team neemt wel deel aan de Olympische Spelen en het IOC is daarmee uiterst tevreden, vermits het de hoogste kijkcijfers oplevert en dus de grootste sponsors meebrengt.

— Le dream team participe bel et bien aux Jeux olympiques et le CIO s'en félicite parce que c'est ce qui donne les plus hauts chiffres d'audience et qui attire donc les plus grands sponsors.


Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.

En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.


Dit gegeven, gecombineerd met het feit dat heel wat verplegenden en verzorgenden in ziekenhuizen ook gefinancierd worden vanuit de honoraria, zorgt ervoor dat uiterst complex zou zijn om op elke ogenblik het exact aantal voltijdequivalenten (VTE) te bepalen dat door de overheid gefinancierd wordt, laat staan dat dit aantal makkelijk zou kunnen opgesplitst worden naar opleidingsniveau of statuut.

Cette donnée, combinée au fait que bon nombre d'infirmiers et de soignants dans les hôpitaux sont également financés sur la base des honoraires, fait qu'il serait extrêmement complexe de déterminer à tout moment un nombre exact d'équivalents temps plein (ETP) financés "par les autorités", et surtout de faire une répartition en fonction du niveau de formation ou du statut.


Door de schok die het incident van 21 augustus 2015 in de Thalystrein van Amsterdam naar Parijs heeft teweeggebracht, zijn we ons opnieuw scherp bewust van het feit dat de terreurdreiging nog lang niet geweken is en uiterst gevaarlijk blijft.

Le choc des événements survenus le 21 août 2015 dans le Thalys reliant Amsterdam et Paris nous a conscientisé et rappelé que la menace terroriste est toujours extrêmement présente et extrêmement dangereuse.


Gelet op het feit dat het Hof van Justitie zich nog niet heeft uitgesproken over de uiterste marge waarover een lidstaat beschikt in het bepalen van de drempelwaarde waaronder de schade kan worden gekwalificeerd als "minimaal", kan deze vraag thans niet beantwoord worden.

Compte tenu du fait que la Cour ne s'est pas encore prononcée sur la marge de manoeuvre maximale dont disposent les États membres dans la définition du seuil en deçà duquel le préjudice peut être qualifié de "minime", la deuxième question de l'honorable membre ne peut pas être répondue en ce moment.


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen aan het reserveringssysteem worden aangebracht?

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


Een commissielid is tevreden met het feit dat de wijsheid uiteindelijk zegeviert; met andere woorden met het feit dat hetgeen bij wijze van amendement reeds van bij het begin werd voorgesteld (de schrapping van artikel 13), doch toen is verworpen, nu uiteindelijk wordt aanvaard.

Un commissaire dit sa satisfaction de voir la sagesse triompher finalement; ce qui avait été proposé par voie d'amendement dès le début (la suppression de l'article 13), mais qui avait été rejeté à l'époque, est finalement adopté.


Dat wordt dan voorgesteld alsof de Vlamingen niet alleen tevreden zouden moeten zijn met het feit dat ze belastingen moeten betalen aan de federale Staat, maar ook met het feit dat ze, dank zij de nieuwe regeling, iets minder te weinig zullen terugkrijgen dan dat ze aan de federale overheid betalen.

On présente alors les choses de manière telle que l'on considère que les Flamands devraient être satisfaits non seulement d'avoir à payer des impôts à l'État fédéral, mais aussi de récupérer, grâce à la nouvelle réglementation une part un peu plus grande de ce qu'ils paient à l'autorité fédérale.


Ook over de maatregelen in de horeca is Open Vld uiterst tevreden.

L'Open Vld est aussi très satisfait des mesures prises dans le secteur de l'horeca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in feite uiterst tevreden' ->

Date index: 2023-06-28
w