Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven begunstigde
In gebreke gebleven debiteuren
Wanbetaler

Vertaling van "in gebreke gebleven begunstigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in gebreke gebleven begunstigde

bénéficiaire défaillant


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebreke en na ingebrekestelling vermindert de Regering het subsidiepercentage van elke nieuwe aanvraag ingediend door de in gebreke gebleven operator met 10 % tot de overmaking van de informatie.

A défaut et après mise en demeure, le Gouvernement réduit de 10 % le taux de subside de toute nouvelle demande introduite par l'opérateur défaillant jusqu'à la transmission des informations.


Ingeval de activa van het Garantiefonds, in gevolge de terugbetaling van de klanten van een in gebreke gebleven instelling bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, met uitsluiting van de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, niet volstaan, zijn bedoelde instellingen buitengewone bijdragen verschuldigd teneinde de kostprijs van de interventie van het Garantiefonds te dekken of om het door de Deposito- en Consignatiekas voorgeschoten bedrag aan te zuiveren, daarin inbegrepen de financieringsintresten ...[+++]

En cas d'insuffisance d'actifs du Fonds de garantie, suite au remboursement des clients d'un établissement défaillant visé à l'article 4, § 1, 1° et 2°, à l'exclusion des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, des contributions extraordinaires sont dues par ces établissements, afin de couvrir le coût de l'intervention du Fonds de garantie ou d'apurer l'avance faite par la Caisse des Dépôts et Consignations, en ce compris les intérêts de financement, calculés au taux du marché en vigueur pour la période de remboursement correspondante.


Artikel 48 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken bepaalt dat de in gebreke gebleven opdrachtnemer door de aanbestedende overheid voor bepaalde tijd van haar opdrachten kan worden uitgesloten.

L'article 48 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics stipule que l'adjudicataire en défaut d'exécution peut être exclu par le pouvoir adjudicateur de ses marchés pour une durée déterminée.


Later moeten ook de inkomsten uit projecten die door het EFSI worden ondersteund, alsook ingevorderde bedragen van in gebreke gebleven debiteuren waarvoor het garantiefonds reeds een aan de EIB verleende garantie heeft gehonoreerd, aan het garantiefonds worden toegewezen.

Par la suite, le fonds de garantie devrait également percevoir les recettes découlant des projets bénéficiant d’un soutien de l’EFSI et les montants récupérés auprès des débiteurs défaillants une fois qu’il est intervenu pour honorer la garantie à la BEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren volgens de in de EFSI-overeenkomst neergelegde invorderingsprocedure als bepaald in artikel 4, lid 2, onder c), iv).

les montants recouvrés auprès des débiteurs défaillants en application de la procédure de recouvrement inscrite dans l’accord EFSI comme prévu à l’article 4, paragraphe 2, point c) iv).


Eens op kruissnelheid zal dit streefcijfer van 50 % worden gehaald met overmakingen uit de EU-begroting, aan de Unie verschuldigde inkomsten uit de investeringen, nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren en inkomsten uit de belegging van de middelen van het garantiefonds.

À terme, ce niveau cible de 50 % sera atteint via le budget de l'Union, les montants dus à l'Union suite à ses investissements, les montants reçus des éventuels débiteurs en défaut et les revenus générés par les placements du fonds de garantie.


1. a) Kan u nadere uitleg geven bij de redenen waarom België niet in staat was de Europese Commissie die informatie te bezorgen? b) Is België om diezelfde redenen ook in 2013 in gebreke gebleven?

1. a) Pourriez-vous me donner de plus amples explications sur les raisons de l'incapacité de transmettre ces informations à la Commission européenne? b) Ses explications justifient-elles également le manquement de 2013?


2. In hoeveel gevallen werd in gebreke gebleven van het afleveren van het bewijs van ophaling?

2. Dans combien de cas a-t-on omis de fournir cette preuve d'enlèvement?


In hoeveel dossiers is de FOD Economie en meer in het bijzonder de directie Energie in gebreke gebleven op het vlak van: a) onjuiste omzetting; b) verkeerde toepassing van internemarktregels en c) laattijdige omzetting? Gelieve ons ook de lijst van deze dossiers te bezorgen.

Pouvez-vous communiquer le nombre et la liste des dossiers pour lesquels le SPF Économie en général et son département énergie en particulier, est en infraction pour: a) transposition incorrecte; b) mauvaise application des règles du marché intérieur; c) transposition tardive?


Van de twaalf regio's die het eerste jaarverslag over 2002 dienden te overleggen, zijn Sardinië, Calabrië, Umbrië en Emilia Romagna in gebreke gebleven.

Sur les douze régions appelées à présenter leur premier rapport annuel pour 2002, quatre n'ont pas rempli cette obligation (Sardaigne, Calabre, Ombrie et Émilie-Romagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in gebreke gebleven begunstigde' ->

Date index: 2023-07-14
w