Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in heel irak onverminderd " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat in heel Irak onverminderd dodelijke bomaanslagen blijven plaatsvinden –zoals de aanval van 5 februari 2014 op het Iraakse ministerie van Buitenlandse Zaken – en dat deze met name sjiitische wijken treffen, terwijl verschillende gevangenisuitbraken hebben geleid tot een toename van het aantal strijders dat zich bij extremistische militantengroepen aansluit;

H. considérant que les attentats meurtriers lancés sur l'Iraq – tels que l'attaque du 5 février 2014 dont a fait l'objet le ministère iraquien des affaires étrangères – se poursuivent sans relâche, frappant essentiellement les quartiers chiites, alors que plusieurs évasions de prison participent à augmenter le nombre de combattants venus renforcer les rangs de groupes militants extrémistes;


I. overwegende dat dodelijke bomaanvallen in heel Irak onverminderd blijven plaatsvinden, zoals de aanval van 5 februari 2014 op het Iraakse Ministerie van Buitenlandse Zaken, en dat deze met name sjiitische wijken treffen, terwijl verschillende gevangenisuitbraken leiden tot een toename van het aantal strijders dat zich bij extremistische militantengroepen aansluit;

I. considérant que les attentats meurtriers lancés sur l'Iraq se poursuivent sans relâche, tels que l'attaque du 5 février 2014 dont a fait l'objet le ministère iraquien des affaires étrangères, frappant essentiellement les quartiers chiites, alors que plusieurs évasions de prison participent à augmenter le nombre de combattants venus renforcer les rangs de groupes militants extrémistes;


G. overwegende dat in heel Irak onverminderd dodelijke bomaanslagen blijven plaatsvinden –zoals de aanval van 5 februari 2014 op het Iraakse ministerie van Buitenlandse Zaken – en dat deze met name sjiitische wijken treffen, terwijl verschillende gevangenisuitbraken hebben geleid tot een toename van het aantal strijders dat zich bij extremistische militantengroepen aansluit;

G. considérant que les attentats meurtriers lancés sur l'Iraq – tels que l'attaque du 5 février 2014 dont a fait l'objet le ministère iraquien des affaires étrangères – se poursuivent sans relâche, frappant essentiellement les quartiers chiites, alors que plusieurs évasions de prison participent à augmenter le nombre de combattants venus renforcer les rangs de groupes militants extrémistes;


Ons land was ook co-sponsor voor de nieuwe resolutie die in maart 2015 werd aangenomen door de Mensenrechtenraad en die de mensenrechtensituatie in heel Irak betreft.

Notre pays a aussi coparrainé la nouvelle résolution qui a été adoptée par le Conseil des droits de l'homme en mars 2015 et qui porte sur la situation des droits de l'homme pour l'ensemble de l'Irak.


In 2015 hebben ongeveer 1,3 miljoen migranten, van wie een heel aantal uit conflictlanden als Syrië en Irak, asiel aangevraagd in EU-landen.

En 2015, environ 1,3 million de migrants, dont bon nombre venus de pays déchirés par les conflits comme la Syrie et l'Irak, ont demandé l'asile à l'Union européenne, dont plus d'un tiers à l'Allemagne.


De voorbije jaren ontstond er heel wat ophef over terugkerende Syriëstrijders en leden van IS die na een opleiding te hebben genoten in Syrië en/of Irak terug naar ons land komen.

Ces dernières années, le retour en Belgique de combattants et de membres du groupe EI partis en Syrie et/ou en Irak pour y suivre une formation a suscité une vive polémique.


– gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-Moon van 25 januari 2013 waarin deze de recente golf van terroristische aanslagen in heel Irak, waarbij honderden zijn gedood en vele anderen gewond, streng veroordeelt,

– vu la déclaration du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, du 25 janvier 2013, qui condamne fermement «la vague récente d'attentats terroristes survenue en Iraq, qui ont causé la mort de centaines de personnes et fait de nombreux blessés»,


Heel wat Belgische jongeren hebben ons land al verlaten om in Syrië en Irak mee te gaan vechten met jihadistische groeperingen, waaronder IS. 1. Hoeveel Belgische strijders zijn er vandaag naar schatting aanwezig in Syrië en Irak?

Nombre de jeunes Belges ont déjà quitté notre pays pour se rendre en Syrie et en Irak combattre aux côtés d'organisations djihadistes, en ce compris l'État islamique. 1. Combien de combattants belges seraient actuellement présents en Syrie et en Irak?


De oorlogen in Syrië, Irak en het Midden-Oosten zorgen deze zomer voor een toeloop van asielzoekers in heel Europa.

Cet été, les guerres en Syrie, en Iraq et au Moyen-Orient provoquent un afflux de demandeurs d'asile dans toute l'Europe.


3. neemt nota van het bij de Commissie Mensenrechten van de VN ingediende rapport van de speciale VN-rapporteur voor mensenrechten, waarin wordt bevestigd dat de mensenrechten in Irak zo snel mogelijk dramatisch moeten worden verbeterd; herinnert eraan dat op zo kort mogelijke termijn speciale waarnemers inzake mensenrechten naar het hele grondgebied moeten worden uitgezonden; neemt kennis van en ondersteunt de buitengewone inspanningen van de secretaris-generaal van de VN ten aanzien van alle aspecten die met Irak verband houden, e ...[+++]

3. prend note du rapport présenté à la Commission des droits de l'homme de l'ONU par le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme, qui confirme la nécessité cruciale d'améliorer de façon décisive la situation en matière de droits de l'homme ; rappelle qu'il convient de déployer de toute urgence des observateurs spéciaux des droits de l'homme sur l'ensemble du territoire; constate et approuve les efforts exceptionnels consentis en permanence par le Secrétaire général des Nations unies pour toutes les questions concernant l'Irak et demande la création d'une commission internationale chargée d'enquêter sur les dispari ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in heel irak onverminderd' ->

Date index: 2021-09-11
w