Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in hun inleidend verzoekschrift impliciet doch zeker " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen, die in hun inleidend verzoekschrift impliciet doch zeker verwijzen naar artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, verklaren ter terechtzitting hun vordering ook te willen baseren op artikel 20, 2°, van diezelfde bijzondere wet.

Les parties requérantes, qui renvoient implicitement mais certainement, dans leur requête introductive d'instance, à l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, déclarent à l'audience vouloir également fonder leur demande sur l'article 20, 2°, de cette même loi spéciale.


Het derde middel van de Ministerraad is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doordat dit artikel bepaalt dat de dienst van de belasting kosteloos wordt verzekerd door de Staat, tenzij het gewest beslist zelf ervoor in te staan, terwijl artikel 60bis, § 11, de gewestelijke overheden toestaat, door hun bepaalde taken op te dragen, zich te mengen in de werking van de dienst van de belasting, wat door de financieringswet op impliciete doch ...[+++]re wijze wordt verboden.

Le troisième moyen du Conseil des ministres est pris de la violation de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce que cet article dispose que l'Etat assure gratuitement le service des impôts, à moins que la région décide de s'en charger elle-même, cependant que l'article 60bis, § 11, permet aux autorités régionales d'intervenir dans le fonctionnement du service des impôts, en leur confiant certaines tâches, ce que la loi de financement prohibe de manière implicite mais certaine ...[+++]


Daaruit volgt dat de decreetgever wel degelijk de bedoeling heeft gehad geen onderscheid te maken in de specifieke vertegenwoordiging van de auteursrechten en de naburige rechten, doordat die twee zetels zonder onderscheid zijn toegewezen aan twee personen (van wie de verzoeker geenszins de aanwijzing bekritiseert) die elk behoren tot vennootschappen die de auteursrechten vertegenwoordigen; het niet toewijzen van een zetel aan één of andere persoon die de uitvoerende kunstenaars zou vertegenwoordigen wijst op de ...[+++]

Il s'ensuit que l'intention du législateur décrétal a bien été de ne pas distinguer la représentation spécifique des droits d'auteur et des droits voisins en ce que ces deux sièges ont indifféremment été octroyés à deux personnes (dont le requérant ne critique nullement la désignation) émanant chacune de sociétés représentatives de droits d'auteur; l'absence d'attribution d'un siège destiné à une quelconque personne qui représenterait les artistes-interprètes prouve la volonté implicite mais certaine du législateur décrétal de traite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in hun inleidend verzoekschrift impliciet doch zeker' ->

Date index: 2022-07-09
w