Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in juni 2002 in washington werd gehouden " (Nederlands → Frans) :

* In het verlengde van de belangrijke internationale bijeenkomst inzake aan amfetamine verwante precursoren, die in juni 2002 in Washington werd gehouden en tijdens welke een task force aan amfetamine verwante precursoren werd opgezet, is een bijeenkomst gepland voor december 2002.

* Dans le prolongement de la grande réunion internationale sur les précurseurs de stimulants du type amphétamines qui s'est tenue à Washington en juin 2002 et au cours de laquelle une Task Force spécialisée dans ce domaine a été constituée, une réunion est prévue pour décembre 2002.


· In mei 2012 heeft de ERC deelgenomen aan de wereldtopconferentie over (peer) review die in Washington werd gehouden onder leiding van de National Science Foundation (NSF).

· En mai 2012, le CER a participé à une conférence mondiale sur l’examen du mérite (par les pairs) («Global Summit on merit review») organisée à Washington par la NSF.


Dit werk leverde ook materiaal voor de notitie die werd opgesteld als discussiestuk voor het informele seminar van ministers van Onderzoek en Industrie dat op 1 en 2 februari 2002 in Gerona werd gehouden.

Ce travail a également servi de base à la note préparée pour animer le débat au séminaire informel des ministres de la recherche et de l'industrie, tenu à Gérone les 1er et 2 février 2002.


De vergadering van de juridische deskundigen, die op 26 en 27 juni 2002 in Straatsburg werd gehouden, had een tweevoudig doel :

La réunion du Groupe des experts juridiques qui s'est tenue à Strasbourg, les 26 et 27 juin 2002 avait un double objectif:


De vergadering van de juridische deskundigen, die op 26 en 27 juni 2002 in Straatsburg werd gehouden, had een tweevoudig doel :

La réunion du Groupe des experts juridiques qui s'est tenue à Strasbourg, les 26 et 27 juin 2002 avait un double objectif:


De definitieve tekst van het Verdrag werd goedgekeurd en ondertekend in het kader van een Conferentie van de Hoge Verdragsluitende Partijen, die in de marge van de Raad van Ministers van Onderwijs van 21 juni 1994 te Luxemburg werd gehouden.

La Convention, dans sa version définitive, fut agréée et signée dans le cadre d'une Conférence des Hautes Parties contractantes à la Convention, qui se tint en marge du Conseil « Education » du 21 juin 1994, à Luxembourg.


Er zij eerst op gewezen dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en de MDL op de agenda stonden van de 14 conferentie van de organen die gespecialiseerd zijn in Gemeenschapsaangelegenheden (COSAC), die op 24 en 25 juni 1996 in Rome werd gehouden.

Rappelons tout d'abord que les relations entre l'Union européenne et les PTM figuraient à l'ordre du jour de la 14 Conférence des organes spécialisés en affaires Communautaires (COSAC) qui s'est réunie à Rome les 24 et 25 juin 1996.


de steun aan het politieke en constitutionele proces (verlenen van deskundigheid en middelen voor de verkiezingen en de invoering van de rechtsstaat) en een actievere rol ten aanzien van de Iraakse politieke leiders (gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog, ondertekend op 21 september 2005 [PDF] (EN)(FR), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

le soutien au processus politique et constitutionnel (envoi d'experts, ressources pour les élections et instauration de l'État de droit) et un engagement accru auprès des dirigeants politiques irakiens (déclaration conjointe entre l'UE et l'Irak concernant le dialogue politique signée le 21 septembre 2005), visites de la troïka, conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et des États-Unis.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft reeds geantwoord dat er door zijn diensten sinds 1 juni 2002 reeds 40 illegaal gehouden dieren werden aangetroffen.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a répondu que ses services ont déjà découvert 40 animaux détenus illégalement depuis le 1 juin 2002.


De EU heeft het belang van kleine ondernemingen erkend door de goedkeuring van het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de Raad Algemene Zaken op 13 juni 2000 in Lissabon, en de goedkeuring van dat handvest op de Europese Raad van Feira, die op 19 en 20 juni van datzelfde jaar werd gehouden.

L'UE a reconnu l'importance des petites entreprises par l'adoption de la Charte européenne des petites entreprises par le Conseil « Affaires générales » à Lisbonne, le 13 juin 2000, et l'approbation de cette Charte lors du Conseil européen de Feira, qui s'est tenu les 19 et 20 juin de la même année.




Anderen hebben gezocht naar : in juni 2002 in washington werd gehouden     mei     in washington     washington     washington werd gehouden     februari     notitie     gerona werd gehouden     juni     straatsburg     straatsburg werd gehouden     21 juni     verdrag     luxemburg werd gehouden     gespecialiseerd zijn     rome     rome werd gehouden     in juni     september     brussel     brussel werd gehouden     door zijn     sinds 1 juni     gehouden dieren werden     illegaal gehouden     datzelfde jaar     jaar werd gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juni 2002 in washington werd gehouden' ->

Date index: 2025-02-06
w