Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in juni jongstleden afgerond » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Milieuraad van juni jongstleden werd over de aansprakelijkheidsrichtlijn politieke overeenkomst bereikt, waardoor deze als wet kan worden aangenomen in 2004, overeenkomstig de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van 2003.

Un accord politique sur la directive « responsabilité » est intervenu au Conseil Environnement de juin, ouvrant la voie à l'adoption législative en 2004, conformément aux conclusions du Conseil européen du printemps 2003.


Voorts heeft de Raad in juni jongstleden een kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams goedgekeurd [33].

En outre, une décision-cadre du Conseil relative aux équipes communes d'enquête a été adoptée en juin dernier [33].


De evaluatie werd in juni 2013 afgerond.

L'évaluation a été terminée en juin 2013.


"Art. 192. In afwijking van artikel 153sexies, § 2, worden, vanaf 1 september 2017, voor de personeelsleden vermeld in artikel 100undecies, § 3, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, bij de omrekening van de punten administratieve ondersteuning naar gefinancierde betrekkingen de helft van de punten nodig voor een betrekking in salarisschaal 202, zoals vermeld in artikel 27quindecies van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs van 17 juni 1997 en zoals vermeld in artikel 25sexies van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende ...[+++]

« Art. 192. Par dérogation à l'article 153sexies, § 2, seront portés en compte à partir du 1 septembre 2017, pour les membres du personnel visés à l'article 100undecies, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, pour la conversion des points de support administratif en emplois financés, la moitié des points nécessaires pour un emploi dans l'échelle de traitement 202 telle que visée à l'article 27quindecies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cad ...[+++]


De uitspraken in een persartikel op 10 juni jongstleden berusten op verkeerde informatie.

Les déclarations reproduites dans un article de presse du 10 juin dernier reposent sur des informations erronées.


Tijdens mijn bilaterale onderhoud met de State councillor Yang Jiechi op 10 juni jongstleden heb ik er ook voor gepleit dat de besprekingen over het statuut van markteconomie opgenomen worden in de opzet van duurzame handelsbetrekkingen met de EU. China is de tweede handelspartner van de Europese Unie en de Europese Unie is de eerste handelspartner van China.

Lors de mon entretien bilatéral avec le conseiller d'État Yang Jiechi le 10 juin dernier, j'ai également plaidé pour que les discussions sur la question du statut d'économie de marché soient intégrées dans la construction d'une relation commerciale durable avec l'UE. La Chine est le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne et l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine.


Daarnaast wordt ook door de ontwerpen van koninklijk besluit die recent voor advies aan de NAR werden bezorgd, en waarover de NAR op 7 juni jongstleden een advies heeft uitgebracht, een bijkomende rol (en andermaal terecht) toegewezen aan de geneesheer-preventieadviseur, enerzijds, en aan de adviserend geneesheer (bij afwezigheid van een arbeidsovereenkomst), anderzijds.

Dans le même temps, les projets d'arrêté royal récemment soumis pour avis au CNT, lequel a formulé un avis le 7 juin dernier, attribuent un rôle additionnel (et encore une fois justifié) au médecin-conseiller en prévention, d'une part, et au médecin-conseil (en l'absence d'un contrat de travail), d'autre part.


Het College van procureurs-generaal heeft op 21 juni jongstleden voorlopige richtlijnen verspreid, teneinde deze situatie tijdelijk te verhelpen.

Le Collège des procureurs généraux a diffusé, le 21 juin dernier, des directives provisoires afin de remédier temporairement à cette situation.


Recentelijk, namelijk op 17 juni jongstleden, werd ook in de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement een resolutie aangenomen betreffende de erkenning van de Palestijnse staat.

Depuis lors, ce 17 juin, le Parlement flamand a adopté en séance plénière une résolution relative à la reconnaissance de l'État palestinien.


In het kader van Richtlijn 93/5/EEG is de SCOOP-taak „Collection and collation of data on levels of 3-MCPD and related substances in foodstuffs” (Verzameling en collationering van gegevens over het gehalte aan 3-MCPD en verwante stoffen in levensmiddelen) uitgevoerd en in juni 2004 afgerond .

En application de la directive 93/5/CEE, une tâche SCOOP concernant la collecte et le regroupement de données sur la teneur des denrées alimentaires en 3-MCPD et en substances connexes a été réalisée et achevée en juin 2004 .




D'autres ont cherché : milieuraad van juni     juni jongstleden     raad in juni     in juni     juni 2013 afgerond     17 juni     juni 1997 afgerond     juni     tijdens mijn     aan de adviserend     juni 2004 afgerond     in juni jongstleden afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juni jongstleden afgerond' ->

Date index: 2024-09-20
w