Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in komende akkoorden ruime " (Nederlands → Frans) :

We zijn samen de verbintenis aangegaan om het komende jaar ruim 22 000 mensen van buiten Europa te hervestigen en ons daarbij solidair met onze buren te tonen.

Par solidarité avec nos voisins, nous nous sommes collectivement engagés à permettre à plus de 22 000 personnes originaires de pays non européens de s'installer dans l'Union l'an prochain.


Het begrip akkoorden mag in ruime zin worden geïnterpreteerd.

Le terme accords peut être interprété de manière large.


Met Senegal en Mali wordt versterkte operationele samenwerking opgezet, met akkoorden over identificatiemissies in de komende weken.

Une coopération renforcée sur le plan opérationnel est mise en place avec le Sénégal et le Mali et des missions d'identification sont prévues dans les prochaines semaines.


In die gezamenlijke verklaring worden ruime doelstellingen en prioriteiten voor het komende jaar vermeld en worden onderwerpen van groot politiek belang aangeduid die, onverminderd de bij de Verdragen aan de medewetgevers toegekende bevoegdheden, in het wetgevingsproces prioritair moeten worden behandeld.

La déclaration commune exposera les objectifs et priorités généraux pour l'année à venir et déterminera les dossiers d'importance politique majeure qui devraient bénéficier, sans préjudice des pouvoirs que les traités confèrent aux colégislateurs, d'un traitement prioritaire dans le cadre du processus législatif.


Vraag 4 Zijn de regels voor de in aanmerking komende gezinsleden adequaat en ruim genoeg om rekening te houden met de verschillende definities van het gezin naast die van het kerngezin?

Q4 Les dispositions relatives aux membres de la famille admissibles conviennent-elles et sont-elles assez vastes pour tenir compte des définitions de la famille autres que celle de la famille nucléaire?


De Raad onderstreept dat de dialoog en de daaruit voortvloeiende akkoorden voor beide partijen van essentieel belang zullen blijven als zij verdere stappen zetten in de context van hun EU-perspectief, en roept beide partijen op in de komende periode hun werk te intensiveren met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen in de mededeling van de Europese Commissie, getiteld "Uitbreidings­strategie en voornaamste uitdagingen 2011-2012".

Le Conseil rappelle que le dialogue et les accords qu'il permet de conclure continueront d'avoir une importance capitale pour les deux parties à mesure qu'elles franchissent de nouvelles étapes vers la concrétisation de leur perspective européenne. Il demande aux deux parties d'intensifier leurs travaux dans les mois qui viennent, afin de se conformer aux objectifs fixés dans la communication de la Commission intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2011-2012".


De gespecialiseerde diensten van de andere lidstaten zorgen ervoor dat deze inlichtingen op ruime schaal worden bekendgemaakt, met name door ze te verspreiden onder de in aanmerking komende arbeidsbureaus en door alle communicatiemiddelen te gebruiken die geschikt zijn voor de voorlichting van de betrokken werknemers.

Les services spécialisés des autres États membres assurent une large publicité à ces informations, notamment par leur diffusion auprès des services de l’emploi appropriés et par tous les moyens de communication qui se prêtent à l’information des travailleurs intéressés.


Daarin stelt zij dat de Europese Raad van Laken de komende conventie over de institutionele hervorming een ruim mandaat zou moeten verlenen.

Elle y déclare que le Conseil européen de Laeken devrait doter la prochaine convention sur la réforme institutionnelle d'un mandat étendu.


Voorts worden in de preambule tal van andere kernpunten in het licht gesteld, met name de erkenning van het feit dat in Slovenië een nieuwe politieke orde is gevestigd, met eerbiediging van de mensenrechten, de minderheden en de democratie, de institutionalisering van een regelmatige politieke dialoog overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Kopenhagen en Essen, erkenning van het belang dat verbonden is aan de doelstellingen van de in november 1975 ondertekende akkoorden van Osimo tussen de Italiaanse Republiek en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië en van de komende ...[+++]

En outre, le préambule met en évidence plusieurs autres éléments importants, notamment la reconnaissance de l'établissement en Slovénie d'un nouvel ordre politique dans l'esprit du respect des droits de la personne, des minorités et de la démocratie, l'institutionnalisation d'un dialogue politique régulier dans les termes des conclusions des Conseils européens de Copenhague et d'Essen, l'importance qui s'attache aux objectifs des accords d'Osimo signés en novembre 1975 entre la République italienne et la Fédération socialiste de Yougoslavie, ainsi que la future mise en oeuvre d'un ensemble de relations structurées dans le cadre de la str ...[+++]


Op 27 juni 1994 werd Oostenrijk het statuut van waarnemer verleend en de instrumenten voor toetreding van dit land tot de Schengen-akkoorden zullen de komende weken worden ondertekend.

Le 27 juin 1994, le statut d'observateur a été octroyé à l'Autriche et les instruments de son adhésion aux accords de Schengen seront signés dans les semaines à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in komende akkoorden ruime' ->

Date index: 2022-01-26
w