Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in landen gaan werken " (Nederlands → Frans) :

Voortaan moeten alle EU-landen dus aan de arbeids- en loonvoorwaarden voldoen van het land waarin hun arbeidskrachten gaan werken.

Dès lors, tous les pays de l'Union doivent dorénavant respecter les conditions de travail et le salaire du pays dans lequel il envoie sa main-d'oeuvre.


Midden de nacht opstaan om te gaan werken of werken tot midden de nacht is inderdaad niet te onderschatten.

Se lever au milieu de la nuit ou travailler jusqu'au milieu de la nuit n'est en effet pas à sous-estimer.


Afhankelijk van hoe jullie dat gaan invullen, betekent dat voor een alleenstaande met een laag loon die door 20 uren werk bruto 823 euro verdient, nog eens een bijkomend netto verlies aan inkomen van 138 à 277 euro per maand, waardoor hij netto minder overhoudt door deeltijds te gaan werken dan aan volledige werkloosheid.

En fonction de la manière dont le gouvernement compte organiser le système, cela représente pour un isolé à bas salaire, qui gagne 823 euros brut pour 20 heures de travail, une perte nette additionnelle de 138 à 277 euros par mois.


Iemand met reisdocumenten van beide landen heeft geen problemen en kan naar beide landen gaan.

Quelqu'un qui a les documents de voyage des deux pays, n'a pas de problèmes et peut aller dans les deux pays.


De minister van Justitie verduidelijkte intussen dat er inderdaad een belangrijke besparing moet gebeuren, en dit mede door efficiënter te gaan werken, en op een andere manier te gaan nadenken over de besteding van de middelen.

Le ministre de la Justice a entre-temps précisé que d'importantes économies devaient en effet être réalisées, et ce, grâce à un travail plus efficace et à une nouvelle manière de penser l'affectation des moyens.


Zo kan de jonge ouder meer bewust de afweging maken tussen deeltijds werken of een beperkt tijdskrediet; kan de werknemer nagaan wat het zou betekenen (voor sociale rechten, pensioen) indien hij als zelfstandige zou gaan werken; kan een werkloze inschatten wat de consequenties — en de mogelijkheden op wedertewerkstelling of vorming — zijn na een pe ...[+++]

C'est ainsi que le jeune parent peut choisir de manière plus éclairée entre le travail à temps partiel et le crédit-temps; que le salarié peut vérifier ce que le démarrage d'une activité indépendante impliquerait pour lui (au niveau des droits sociaux et de la pension); qu'un chômeur peut évaluer les conséquences — et les possibilités de reprise du travail ou de formation — après une période d'inactivité; que le fonctionnaire peut vérifier quelles sont les conséquences pour sa pension s'il veut travailler les dernières années comme indépendant .


Zo kan de jonge ouder meer bewust de afweging maken tussen deeltijds werken of een beperkt tijdskrediet; kan de werknemer nagaan wat het zou betekenen (voor sociale rechten, pensioen) indien hij als zelfstandige zou gaan werken; kan een werkloze inschatten wat de consequenties — en de mogelijkheden op wedertewerkstelling of vorming — zijn na een pe ...[+++]

C'est ainsi que le jeune parent peut choisir de manière plus éclairée entre le travail à temps partiel et le crédit-temps; que le salarié peut vérifier ce que le démarrage d'une activité indépendante impliquerait pour lui (au niveau des droits sociaux et de la pension); qu'un chômeur peut évaluer les conséquences — et les possibilités de reprise du travail ou de formation — après une période d'inactivité; que le fonctionnaire peut vérifier quelles sont les conséquences pour sa pension s'il veut travailler les dernières années comme indépendant .


In landen als India en China heeft men natuurlijk het probleem van de kinderarbeid, maar wat erger is en wat ik recent in China heb kunnen vaststellen, is dat kinderen gaan werken in onveilige gebieden, waar de Staat afziet van elke controle en waar ook geen regulering bestaat in verband met de naleving van de internationale arbeidsnormen.

Dans des pays comme l'Inde ou la Chine, se pose certes le problème du travail des enfants, mais il y a pire. J'étais en Chine récemment et j'ai constaté que les enfants allaient travailler dans les zones franches, là où l'État s'interdit d'intervenir et d'exercer une régulation même par rapport au respect des normes internationales du travail.


De adviserende arts speelt hier een belangrijke rol of iemand mag gaan werken, deels gaan werken of (nog) helemaal niet.

Le médecin conseil joue un rôle important en indiquant si quelqu'un peut travailler, travailler à temps partiel ou s'il ne peut pas (encore) travailler du tout.


De adviserende arts speelt hier een belangrijke rol of iemand mag gaan werken, deels gaan werken of (nog) helemaal niet.

Le médecin conseil joue un rôle important en indiquant si quelqu'un peut travailler, travailler à temps partiel ou s'il ne peut pas (encore) travailler du tout.




Anderen hebben gezocht naar : moeten alle eu-landen     hun arbeidskrachten gaan     arbeidskrachten gaan werken     midden     gaan     gaan werken     hij netto minder     jullie dat gaan     beide landen     beide landen gaan     landen heeft     andere     efficiënter te gaan     vorming — zijn     afweging maken     werknemer nagaan     tussen deeltijds werken     landen     kinderen gaan     kinderen gaan werken     iemand mag gaan     in landen gaan werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in landen gaan werken' ->

Date index: 2024-09-24
w