Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in niet-formele en informele leeromgevingen verworven " (Nederlands → Frans) :

Art. 14 - Door validatie biedt het kwalificatieraamwerk van de Duitstalige Gemeenschap de mogelijkheid om gebruik te maken van leerresultaten die in niet-formele en informele leeromgevingen verworven werden.

Art. 14 - Grâce à une validation, le cadre des certifications pour la Communauté germanophone permet d'utiliser les résultats d'apprentissage acquis dans des contextes non formels et informels d'apprentissage.


3° de procedures coördineren die worden toegepast om de competenties vast te stellen in het kader van de validatie van competenties die in niet-formele en informele leeromgevingen zijn verworven;

3° coordonner les procédures permettant de recenser les compétences dans le cadre de la validation de compétences acquises dans des contextes non formels et informels d'apprentissage;


1° individuele aanvragen onderzoeken die zijn ingediend om competenties te valideren die in niet-formele of informele leeromgevingen zijn verworven;

1° examiner des demandes individuelles introduites en vue de valider des compétences acquises dans des contextes non formels ou informels d'apprentissage;


Ten slotte juicht spreker voorliggend wetsontwerp toe vermits het, enerzijds, het zoeken naar niet-conflictuele oplossingen aanmoedigt door zowel formele als informele tussenkomsten aan te moedigen en, anderzijds, de slachtoffers de gelegenheid te bieden te kiezen tussen een forfaitaire schadevergoeding en een vergoeding die gebaseerd is op de werkelijk geleden schade.

Enfin, l'intervenant se félicite de l'existence du projet de loi à l'examen parce qu'il privilégie la recherche de solutions non conflictuelles en encourageant des interventions tant formelles qu'informelles et qu'il donne aux victimes l'occasion de choisir entre une indemnité forfaitaire au titre de réparation et une indemnité basée sur le préjudice réellement subi.


a) werkt een compleet nationaal regelgevings- en controlestelsel uit ten aanzien van banken en niet-bancaire financiële instellingen, daaronder begrepen van natuurlijke personen en rechtspersonen die formele of informele diensten verlenen voor de overdracht van geldmiddelen of waardepapieren, alsmede indien nodig van andere entiteiten die bijzonder kwetsbaar zijn ...[+++]

a) Institue un régime interne complet de réglementation et de contrôle des banques et institutions financières non bancaires, y compris des personnes physiques ou morales qui fournissent des services formels ou informels de transmission de fonds ou de valeurs ainsi que, s'il y a lieu, des autres entités particulièrement exposées au blanchiment d'argent, dans les limites de sa compétence, afin de décourager et de détecter toutes formes de blanchiment d'argent.


Ten slotte juicht spreker voorliggend wetsontwerp toe vermits het, enerzijds, het zoeken naar niet-conflictuele oplossingen aanmoedigt door zowel formele als informele tussenkomsten aan te moedigen en, anderzijds, de slachtoffers de gelegenheid te bieden te kiezen tussen een forfaitaire schadevergoeding en een vergoeding die gebaseerd is op de werkelijk geleden schade.

Enfin, l'intervenant se félicite de l'existence du projet de loi à l'examen parce qu'il privilégie la recherche de solutions non conflictuelles en encourageant des interventions tant formelles qu'informelles et qu'il donne aux victimes l'occasion de choisir entre une indemnité forfaitaire au titre de réparation et une indemnité basée sur le préjudice réellement subi.


a) werkt een compleet nationaal regelgevings- en controlestelsel uit ten aanzien van banken en niet-bancaire financiële instellingen, daaronder begrepen van natuurlijke personen en rechtspersonen die formele of informele diensten verlenen voor de overdracht van geldmiddelen of waardepapieren, alsmede indien nodig van andere entiteiten die bijzonder kwetsbaar zijn ...[+++]

a) Institue un régime interne complet de réglementation et de contrôle des banques et institutions financières non bancaires, y compris des personnes physiques ou morales qui fournissent des services formels ou informels de transmission de fonds ou de valeurs ainsi que, s'il y a lieu, des autres entités particulièrement exposées au blanchiment d'argent, dans les limites de sa compétence, afin de décourager et de détecter toutes formes de blanchiment d'argent.


Vooral flexibelre scholingstrajecten zijn nodig om mannen en vrouwen in verschillende levensfasen tussen verschillende onderwijs- en opleidingsstelsels, en tussen formele, niet-formele en informele leeromgevingen, te laten bewegen, en om mensen aan te trekken die niet tot een klassiek leerpubliek behoren.

En particulier, il est nécessaire de mettre en place davantage de parcours de formation modulables, qui permettront aux hommes et aux femmes, à différents stades de la vie, de passer d'un système d'éducation et de formation à l'autre, ainsi que d'un cadre d'apprentissage formel à des cadres non formels et informels, et qui puissent élargir le cercle des apprenants au-delà du public traditionnel du secteur de l'enseignement.


inspanningen te doen om het verwerven en regelmatig bijschaven van taalvaardigheid voor iedereen, in formele, niet-formele en informele leeromgevingen, te bevorderen;

s'efforcer de promouvoir l'acquisition et la mise à niveau régulière de compétences linguistiques pour tous dans des contextes formels, non formels ou informels;


Het punt is bij de opmaak van de begroting voor 2003 dan ook niet aan bod gekomen en er zal geen formele of informele werkgroep worden opgericht.

Il n'a donc pas été abordé lors de la confection du budget 2003 et aucun groupe de travail formel ou informel ne sera créé.


w