Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in noord-kosovo parallelle » (Néerlandais → Français) :

Maar dat is wel van groot belang voor België, want onze militairen zijn in de regio (Noord-Kosovo) aanwezig.

Cela revêt toutefois une grande importance pour la Belgique, du fait de la présence de nos militaires dans la région (Nord-Kosovo).


Alle aanpassingen aan het statuut van de troepenmacht worden beslist door de Noord-Atlantische Raad. 2. De NAVO hield toezicht op de ontwikkeling en opleiding van de professionele Kosovo Security Force (KSF).

Tous les ajustements de la posture des forces sont décidés par le Conseil de l'Atlantique Nord. 2. L'OTAN a supervisé la mise sur pied et l'entraînement d'une Force de sécurité du Kosovo (KSF) professionnelle.


Door de uitbating van die tunnel zal er een verbinding zijn die parallel loopt met de verzadigde Noord-Zuidverbinding en zal de reistijd van de Europese wijk naar Brussels Airport aanzienlijk worden verkort. 1. Zal het uitstel van die uitbating een financiële impact hebben voor de NMBS?

L'exploitation de ce tunnel va permettre une route parallèle à l'axe saturé Bruxelles-Nord - Bruxelles-Midi et va permettre de réduire considérablement le temps de voyage du quartier européen vers Brussels Airport. 1. Est-ce-que ce report d'exploitation aura un impact financier pour la SNCB?


Bij zijn bezoek aan de commissie Binnenlandse Zaken op 15 juli 2015 heeft de heer Skender Hyseni, minister van Binnenlandse Zaken van de republiek Kosovo, onomwonden toegegeven dat zijn landgenoten die naar Noord-Europa trekken om daar asiel aan te vragen, economische migranten zijn en geen politieke vluchtelingen.

Lorsqu'il a rencontré les membres de la commission de l'Intérieur le 15 juillet 2015, M. Skender Hyseni, ministre de l'Intérieur de la République du Kosovo, a reconnu sans détours que ses compatriotes qui partent vers l'Europe du Nord pour y demander l'asile sont des immigrés économiques et non des réfugiés politiques.


Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd, zoals bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (1) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië in 1999) en bovendien het uitwerken van verschillende partnerschapsakkoorden met Rusland (de gezamenlijke permanente raad, de Rusland-NAVO raad in 1997), met Oekraïne (de ondertekening van het specifieke handves ...[+++]

À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (1) , l'extension de ses missions vers les opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent puis conseil Russie-OTAN en mai 2002), l'Ukraine (signature de la Charte de partenariat spécifique OTAN-Ukraine en ...[+++]


Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (10) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië in 1999) en bovendien het uitwerken van verschillende partnerschapsakkoorden met Rusland (de gezamenlijke permanente raad, de Rusland-NAVO raad in 1997), met Oekraïne (de ondertekening van het specifieke handvest voor ...[+++]

À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (10) , l'extension de ses missions aux opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent, puis conseil Russie-OTAN en mai 2002), l'Ukraine (signature de la Charte de partenariat spécifique OTAN-Ukraine en 199 ...[+++]


Voor het Midden-Oosten, Israël en Palestina, Libanon, Irak, Iran; voor EUROPA : Kosovo, Bosnië-Herzegovina, Cyprus; voor Midden Amerika : Haïti en voor Azië, Georgië (UNOMIG), Afghanistan (politieke missie), Noord-Korea (non-proliferatie), Oost-Timor, Birma en Nepal.

Pour le Moyen-Orient: Israël et la Palestine, le Liban, l'Iraq, l'Iran; pour l'Europe: le Kosovo, la Bosnie-Herzégovine, Chypre; pour l'Amérique centrale: Haïti; et pour l'Asie: la Géorgie (UNOMIG), l'Afghanistan (mission politique), la Corée du Nord (non-prolifération), le Timor oriental, la Birmanie et le Népal.


De ministers van Defensie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) hebben zopas beslist het aantal soldaten van de Alliantie in Kosovo terug te brengen van 14.000 naar 2000.

Les ministres de la Défense de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) viennent de décider de réduire de 14 000 à 2 000 le nombre de soldats de l'Alliance au Kosovo.


Door welke maatregelen wil de Commissie verhinderen dat in Noord-Kosovo parallelle structuren tussen UNMIK, Eulex en de Servische overheidsinstanties worden gevestigd?

Par quelles mesures la Commission va-t-elle empêcher que s'établissent solidement, dans le nord du Kosovo, des structures parallèles entre la MINUK, Eulex et les autorités serbes?


Door welke maatregelen wil de Commissie verhinderen dat in Noord-Kosovo parallelle structuren tussen UNMIK, Eulex en de Servische overheidsinstanties worden gevestigd?

Par quelles mesures la Commission va-t-elle empêcher que s'établissent solidement, dans le nord du Kosovo, des structures parallèles entre la MINUK, Eulex et les autorités serbes?




D'autres ont cherché : onze militairen zijn     verbinding zijn     parallel     bij zijn     noord-europa     noord-korea     verhinderen dat in noord-kosovo parallelle     in noord-kosovo parallelle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in noord-kosovo parallelle' ->

Date index: 2024-09-24
w